Traducción y Significado de: 窓 - mado

La palabra japonesa 「窓」 (mado) se traduce como "ventana". La etimología de este término es bastante interesante y se remonta a elementos arquitectónicos mucho antes de que el concepto actual de ventana se popularizara. El kanji 「窓」 está compuesto por dos radicales principales: 「穴」, que significa "agujero" o "apertura", y 「夘」, que originalmente tenía la idea de algo relacionado con la noche o la oscuridad. Juntos, estos caracteres forman la idea de una apertura que permite la entrada de luz o la salida de la visión.

Históricamente, el concepto de ventanas en Japón ha evolucionado con el tiempo, principalmente influenciado por los cambios en la arquitectura y el estilo de vida. Durante el período Heian, las ventanas ya eran una parte esencial de las casas nobles, diseñadas para maximizar la entrada de luz natural, facilitando la ventilación y ofreciendo vistas agradables de los jardines. Con el paso de los siglos, especialmente durante la era Edo, las ventanas se convirtieron en comunes en las residencias japonesas tradicionales, conocidas como minka, muchas veces hechas de madera y papel shoji para controlar el paso de luz y la privacidad.

La evolución de las ventanas en Japón trajo consigo variaciones en el uso de la palabra 「窓」. Términos como 「窓辺」 (madobe), que significa "cerca de la ventana", surgieron en la literatura, a menudo evocando escenarios de tranquilidad y reflexión. En la era moderna, la fusión de culturas con Occidente trajo nuevas tecnologías y materiales, expandiéndose para incluir vidrio y metal, transformando radicalmente el concepto tradicional de "mado" mientras mantiene sus raíces culturales e históricas.

El impacto de las ventanas en la cultura japonesa va más allá de la funcionalidad básica. Frecuentemente se ven en obras de arte, simbolizando transición y cambio, como portales entre el interior y el exterior, observando el paso de las estaciones a través de una 「窓」. En muchos haikus y poemas japoneses, las ventanas sirven como metáforas para la introspección y momentos efímeros, capturando la esencia de la belleza pasajera.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 窓 (mado) - ventana
  • まど (mado) - ventana
  • マド (mado) - ジャネラ

Palabras relacionadas

窓口

madoguchi

Taquilla

フロント

huronto

frente

ドライブイン

doraibuin

Conducir

雨戸

amado

puerta corrediza de tormenta

カー

ka-

coche

カーテン

ka-ten

cortina; caja

migi

lado derecho

待合室

machiaishitsu

sala de espera

母校

bokou

alma mater

同士

doushi

pareja; compañero de vida; camarada

Romaji: mado
Kana: まど
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: ventana

Significado en inglés: window

Definición: Una abertura en la pared o cuerpo de un edificio o coche para permitir el paso de luz y aire.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (窓) mado

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (窓) mado:

Frases de Ejemplo - (窓) mado

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は窓から抜けることができた。

Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita

Ella logró escapar de la ventana.

Ella pudo salir por la ventana.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 窓 - ventana
  • から - de
  • 抜ける - escapar
  • こと - cosa
  • が - partícula de sujeto
  • できた - pudo
窓口でチケットを買いました。

Madoguchi de chiketto wo kaimashita

Compré un boleto en el mostrador.

Compré un boleto en el mostrador.

  • 窓口 (madoguchi) - mostrador
  • で (de) - en
  • チケット (chiketto) - billete
  • を (wo) - objeto directo
  • 買いました (kaimashita) - compré
水滴が窓を滑り落ちた。

Mizushizuku ga mado wo suberi ochita

Una gota de agua goteó por la ventana.

Las gotas de agua se deslizaron a través de la ventana.

  • 水滴 - gota de agua
  • が - partícula de sujeto
  • 窓 - ventana
  • を - partícula de objeto directo
  • 滑り落ちた - resbaló y cayó
彼は窓に手を差し伸べた。

Kare wa mado ni te o sashino beta

Llegó a la ventana.

Llegó a la ventana.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 窓 (mado) - ventana
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 手 (te) - mano
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 差し伸べた (sashino beta) - Extendió
窓から風が入ってきます。

Mado kara kaze ga haitte kimasu

El viento está entrando en la ventana.

El viento proviene de la ventana.

  • 窓 (mado) - ventana
  • から (kara) - En
  • 風 (kaze) - viento
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 入って (haitte) - Entrando
  • きます (kimasu) - verbo "vir" en presente cortés
窓枠に手を突っ張る。

madowaku ni te wo tsuppuru

Apoyo mi mano en el marco de la ventana.

Empuje su mano a la estructura de la ventana.

  • 窓枠 (madowaku) - marco de la ventana
  • に (ni) - Token que indica localização
  • 手 (te) - mano
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 突っ張る (tsuppashiru) - apoyarse con fuerza

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

窓