Traducción y Significado de: 空腹 - kuufuku
Si estás estudiando japonés o tienes interés en la cultura de Japón, ya debes haberte encontrado con la palabra 空腹[くうふく]. Es bastante común en la vida diaria y aparece en diversos contextos, desde conversaciones informales hasta en animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, uso y algunas curiosidades que te ayudarán a entender mejor esta expresión y cómo aplicarla en el día a día.
空腹 es una de esas palabras que, aunque es simple, lleva matices interesantes. Saber usarla correctamente puede enriquecer tu vocabulario y facilitar tu comunicación en japonés. Además, entender su contexto cultural ayuda a evitar malentendidos. Comencemos desvelando su significado básico y luego profundicemos en detalles más profundos.
¿Qué significa 空腹 y cómo se usa?
空腹 está compuesta por dos kanjis: 空 (vacío) y 腹 (barriga). Juntos, forman la idea de "barriga vacía", es decir, hambre. Es una palabra directa y objetiva, utilizada para describir la sensación física de estar hambriento. A diferencia de otras expresiones que pueden tener connotaciones emocionales, 空腹 es neutra y se centra en el aspecto fisiológico.
En Japón, es común escuchar frases como 空腹です (estoy hambriento) o 空腹を満たす (satisfacer el hambre). Aparece en los menús de restaurantes, en diálogos cotidianos e incluso en anuncios de alimentos. Debido a que es una palabra de uso frecuente, dominarla es esencial para quienes quieren comunicarse de manera natural en japonés.
El origen y los kanjis de 空腹
Como se mencionó, 空腹 está formada por dos kanjis. El primero, 空, significa "vacío" o "cielo", mientras que 腹 se refiere a "barriga" o "vientre". La combinación de estos ideogramas es intuitiva y refleja bien el concepto de hambre física. Esta construcción lógica facilita la memorización, especialmente para quienes ya están familiarizados con los radicales básicos del japonés.
Es importante destacar que 空 es un kanji versátil, que aparece en palabras como 空港 (aeropuerto) y 空気 (aire). En cambio, 腹 es más específico, pero también compone términos como 腹痛 (dolor de barriga) y 腹立たしい (irritante). Conocer estos componentes ayuda a ampliar el vocabulario y a entender mejor el idioma.
Curiosidades culturales sobre el 空腹
En Japón, hablar abiertamente sobre el hambre no se considera grosero, pero hay situaciones en las que se evita mencionar 空腹 directamente. Por ejemplo, en ambientes formales o durante reuniones de trabajo, es más educado usar expresiones indirectas, como お腹が空きました (literalmente, "mi barriga está vacía"). Esta sutileza refleja la importancia de la etiqueta en la comunicación japonesa.
Otro punto interesante es el uso de 空腹 en medios como animes y mangas. Los personajes suelen exagerar en la expresión para efectos cómicos, gritando cosas como 空腹で死にそう! (¡Estoy muriendo de hambre!). Este tono dramático es una marca de la cultura pop japonesa y muestra cómo el lenguaje puede ser adaptado a diferentes contextos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 空っぽ (karappo) - Vacío
- 空きっ腹 (akiippu) - panza vacía
- 空の腹 (sora no hara) - estómago vacío
- 空腹感 (kuufuku kan) - síntoma de hambre
- 空腹状態 (kuufuku joutai) - estado de hambre
- 飢餓感 (kigakan) - sensación de hambre intensa
- 飢えた (ueta) - hambriento
- 腹ペコ (harapeko) - estómago rugiendo (hambre)
- 腹減り (haraheri) - hambre
- 腹鳴り (hara nari) - ronquido de estómago
Romaji: kuufuku
Kana: くうふく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: hambre
Significado en inglés: hunger
Definición: Muriendo de hambre y necesitando comida.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (空腹) kuufuku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (空腹) kuufuku:
Frases de Ejemplo - (空腹) kuufuku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
