Traducción y Significado de: 着飾る - kikazaru

Você já se deparou com a palavra japonesa 着飾る[きかざる] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão carrega nuances interessantes da cultura japonesa, especialmente relacionadas à estética e apresentação pessoal. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é empregada, ajudando estudantes e entusiastas a compreenderem seu real sentido.

Além de desvendar o significado de 着飾る, veremos como essa palavra aparece no cotidiano japonês, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca entender não apenas a definição, mas também como os japoneses percebem e utilizam esse termo, continue lendo!

Significado e Tradução de 着飾る

着飾る[きかざる] é um verbo japonês que significa "enfeitar-se", "vestir-se elegantemente" ou "adornar-se com roupas e acessórios". Diferente de simplesmente se vestir, essa palavra implica um esforço deliberado para se apresentar de maneira mais vistosa ou sofisticada. A tradução mais próxima em português seria "enfeitar-se com roupas", mas carrega um tom mais específico que o verbo "vestir".

Vale destacar que 着飾る não se limita apenas ao uso de roupas caras. Pode incluir desde uma produção cuidadosa para um evento especial até o ato de se arrumar para impressionar alguém. O termo sugere uma intenção por trás da escolha das vestimentas, muitas vezes ligada a ocasiões sociais ou demonstrações de status.

Origem e Composição do Kanji

A palavra 着飾る é composta por dois kanjis: 着 (ki, "vestir") e 飾る (kazaru, "decorar"). Juntos, eles formam um verbo que literalmente significa "vestir-se decorativamente". O primeiro caractere, 着, é comum em palavras relacionadas a vestuário, como 着物 (kimono). Já 飾る aparece em termos como 装飾 (soushoku, "decoração"), reforçando a ideia de ornamentação.

Curiosamente, a combinação desses kanjis reflete um aspecto cultural japonês: a importância da apresentação pessoal em contextos sociais. Desde o período Heian (794-1185), quando a aristocracia japonesa valorizava vestimentas elaboradas como símbolo de status, até os dias atuais, onde o cuidado com a aparência permanece relevante em diversas situações formais.

Uso Cultural e Contextos Adequados

No Japão, 着飾る é frequentemente associado a ocasiões especiais como casamentos, festivais ou encontros importantes. Não é um termo que se usa para o dia a dia comum, mas sim quando há uma intenção clara de se destacar através das roupas. Por exemplo, é comum ouvir frases como "結婚式に着飾っていく" (vou me arrumar elegantemente para o casamento).

Vale ressaltar que, embora o ato de 着飾る seja valorizado em certos contextos, o excesso pode ser malvisto dependendo da situação. A cultura japonesa tradicionalmente equilibra a elegância com a discrição, então usar esse verbo em excesso pode transmitir uma impressão de ostentação desnecessária. É uma palavra que carrega tanto admiração quanto possíveis críticas, dependendo do contexto.

Dicas para Memorização e Uso Prático

Uma maneira eficaz de memorizar 着飾る é associá-la a situações onde você realmente se preparou para se vestir bem. Pense em eventos como formaturas ou entrevistas importantes - momentos em que escolheu cuidadosamente cada peça do vestuário. Essa conexão emocional ajuda a fixar o significado do termo.

Para praticar o uso correto, experimente criar frases simples como "パーティーに着飾る" (enfeitar-se para a festa). Observar como a palavra aparece em dramas ou mangás também pode ser útil, já que muitas produções retratam cenas de personagens se preparando para eventos sociais, usando exatamente esse verbo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 着飾る

着飾る

  • vistesemos
  • Vistiendo.
  • vestía con elegancia
  • vestirse para el potencial
  • vamos nos vestir

Sinónimos y similares

  • 飾る (kazaru) - Decorar; adornar, embellecer algo.
  • 装う (yosou) - Vestirse; adornarse, generalmente se refiere a la manera de vestirse de forma elegante o formal.
  • 着飾りをする (kikazari o suru) - Usar ropa adornada; vestirse de manera ostentosa.
  • 華やかにする (hanayaka ni suru) - Hacer algo vibrante; hacer algo más deslumbrante y llamativo.
  • 着飾りを施す (kikazari o hodokosu) - Aplicar adornos a una vestimenta; embellecer o adornar con detalles extravagantes.

Palabras relacionadas

着く

tsuku

alcanzar; alcanzar

化粧

keshou

maquillaje (cosmético)

着飾る

Romaji: kikazaru
Kana: きかざる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: para vestir

Significado en inglés: to dress up

Definición: Kikazaru: Arreglar la ropa, accesorios, etc., y mantener la apariencia.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (着飾る) kikazaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (着飾る) kikazaru:

Frases de Ejemplo - (着飾る) kikazaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Siempre le gusta vestirse bien.

Siempre le gusta vestirse.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 着飾る - "vestir-se" en japonés
  • の - partícula nominal en japonés
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 好き - "gostar" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

可愛がる

kawaigaru

amar; ser cariñoso

甘やかす

amayakasu

mimar; estropear

診る

miru

examinar

運用

unyou

usar; solicitud; inversión; uso práctico

いらっしゃる

irasharu

ser; venir; ir

着飾る