Traducción y Significado de: 直接 - chokusetsu
A palavra japonesa 直接 (ちょくせつ, chokusetsu) é um termo bastante útil no dia a dia, especialmente para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "direto" ou "diretamente", mas ela carrega nuances interessantes que podem passar despercebidas em uma primeira olhada. Neste artigo, vamos explorar desde o seu uso prático até curiosidades sobre como ela aparece na cultura japonesa, ajudando você a memorizá-la e aplicá-la corretamente.
Seja para descrever uma comunicação sem rodeios ou uma conexão física imediata, 直接 é uma palavra versátil. Ela aparece em contextos formais e informais, e entender suas particularidades pode evitar mal-entendidos. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e detalhadas, então vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão tão comum no japonês.
Significado e uso de 直接
直接 é um adjetivo na forma な (na-keiyoushi) e também pode funcionar como um advérbio. Seu significado central gira em torno da ideia de algo ser direto, sem intermediários ou desvios. Por exemplo, ao dizer "直接話す" (chokusetsu hanasu), você está indicando que a conversa aconteceu "diretamente", sem terceiros envolvidos.
Em situações cotidianas, essa palavra é frequentemente usada para enfatizar a ausência de etapas extras. Um chefe pode pedir um "直接の報告" (chokusetsu no houkoku), ou seja, um relatório direto, sem passar por outras pessoas. Da mesma forma, em transações comerciais, "直接取引" (chokusetsu torihiki) refere-se a uma negociação feita sem intermediários, o que muitas vezes implica em custos menores.
Origen y composición de los kanjis
A palavra 直接 é formada por dois kanjis: 直 (choku, jiki) e 接 (setsu, seu). O primeiro, 直, carrega significados como "correto", "retificar" ou "diretamente", enquanto 接 se relaciona com "conectar" ou "contato". Juntos, eles reforçam a ideia de uma ligação imediata, sem obstáculos ou desvios.
É interessante notar que esses kanjis também aparecem em outras palavras com sentidos similares. Por exemplo, 直行 (chokkō) significa "ir direto" (a um destino), e 接触 (sesshoku) é usado para "contato físico". Essa relação entre os componentes ajuda a entender por que 直接 transmite a noção de algo sem intermediários, seja em comunicação, ação ou relação.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar 直接 é associá-la a situações onde a falta de intermediários é relevante. Pense em frases como "直接聞いた" (chokusetsu kiita), que significa "ouvi diretamente (da pessoa)". Esse tipo de construção aparece com frequência em diálogos, especialmente em ambientes profissionais ou educacionais.
Outra dica é observar como a palavra é usada em notícias ou artigos. Expressões como "直接の影響" (chokusetsu no eikyou, "impacto direto") ou "直接参加" (chokusetsu sanka, "participação direta") são comuns e mostram a versatilidade do termo. Quanto mais você a vir em contextos reais, mais natural será o seu uso.
Curiosidades culturais e frequência de uso
No Japão, a comunicação direta nem sempre é a norma em todas as situações. Por isso, quando 直接 é empregada, muitas vezes há um destaque intencional na ausência de rodeios. Em culturas onde a indireção é valorizada, como a japonesa, essa palavra ganha um peso específico, indicando clareza ou urgência.
Segundo bancos de dados linguísticos, 直接 é uma palavra de frequência média-alta, aparecendo tanto na fala cotidiana quanto em textos formais. Ela não é tão comum quanto termos básicos como 行く (iku) ou 食べる (taberu), mas certamente está entre as expressões que um estudante intermediário deve dominar para se comunicar com precisão.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 直ちに (Tachinai) - Inmediatamente; sin demora.
- 即座に (Sokuzani) - Inmediatamente; de forma instantánea, generalmente en respuesta a una situación.
- 直に (Jiki ni) - Directamente; de manera directa o personal.
- 直接に (Chokusetsu ni) - Directamente; sin intermediarios; de manera directa.
- 直接的に (Chokusetsuteki ni) - De manera directa; enfatizando la claridad y la falta de rodeos en la comunicación.
Palabras relacionadas
jiki
directo; personalmente; pronto; inmediatamente; justo; Cerca a; honestidad; franqueza; sencillez; felicidad; corrección; Sé directo; turno de noche
Romaji: chokusetsu
Kana: ちょくせつ
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: directo; inmediato; tipo; de primera mano
Significado en inglés: direct;immediate;personal;firsthand
Definición: Tener un diálogo o relación directa con cosas o personas sin utilizar medios indirectos de comunicación.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (直接) chokusetsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (直接) chokusetsu:
Frases de Ejemplo - (直接) chokusetsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Chokusetsu atte hanashimashou
Nos reunamos personalmente y hablemos.
Te veo directamente y hablo.
- 直接 (chokusetsu) - diretamente
- 会って (atte) - encontrando-se
- 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio