Traducción y Significado de: 目指す - mezasu
A palavra japonesa 「目指す」 (mezasu), que pode ser traduzida para o português como "almejar" ou "visar", é frequentemente utilizada para indicar a intenção ou o objetivo de alcançar um determinado propósito, meta ou destino. A etimologia da palavra é composta por dois caracteres kanji: 「目」 (me), que significa "olho" ou "vista", e 「指す」 (sasu), que significa "apontar" ou "indicar". Assim, combinando os significados dos kanji, 「目指す」 refere-se a dirigir o olhar ou a atenção para um alvo ou objetivo específico.
Historicamente, a origem da palavra pode estar relacionada à ideia simbólica de direcionar o olhar ou atenção para algo valioso ou importante, como um marinheiro que aponta seu olhar para o horizonte em busca de terras distantes. O verbo 「指す」 (sasu) por si só é utilizado em diversas situações para indicar direção, seja literal ou figurativa, como "apontar para o Norte" ou "apontar uma solução". Ao juntar com 「目」 (me), reforça-se essa ideia de direcionamento e foco, transformando a expressão num conceito forte de objetivo e determinação.
No uso cotidiano, 「目指す」 (mezasu) é flexível e pode ser empregado em diferentes contextos, como em situações acadêmicas, profissionais ou pessoais. Por exemplo, alguém pode 『目指す』 um novo emprego, uma promoção profissional, ou até mesmo um objetivo pessoal como a execução de um projeto ou o aprendizado de uma nova habilidade. Não é raro ouvir a expressão em discursos motivacionais ou em contextos onde se fala sobre superação e conquistas.
Além disso, 「目指す」 tem uma conotação de proatividade, implicando que a pessoa está não apenas olhando em direção a algo, mas também tomando medidas para alcançar seu objetivo. Essa nuance de ação e intenção faz da palavra uma escolha popular quando se fala sobre a determinação e esforço necessários para se alcançar objetivos difíceis, um conceito bastante amado na cultura japonesa por meio de histórias inspiradoras de trabalho árduo e perseverança.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 目指す
- 目指す - forma de diccionario
- 目指します - manera educada
- 目指せ - forma imperativa
- 目指せる - forma potencial
- 目指している - forma Continua
- 目指した - forma pasada
Sinónimos y similares
- 目標とする (mokuhyō to suru) - Definir como meta.
- 目的とする (mokuteki to suru) - Definir um propósito.
- 目指す (mezasu) - Almejar ou ter como objetivo.
- 目標にする (mokuhyō ni suru) - Tornar-se um objetivo.
- 目的にする (mokuteki ni suru) - Tornar-se um propósito.
- 目指し求める (mezasu motomeru) - Buscar ou aspirar a um objetivo.
- 追求する (tsuikyū suru) - Buscar ou perseguir ativamente algo.
- 追い求める (oi motomeru) - Perseguir o que se deseja.
- 追いかける (oi kakeru) - Perseguir fisicamente alguém ou algo.
- 追う (ou) - Perseguir ou seguir.
- 狙う (nerau) - Mirar ou tentar alcançar algo específico.
- 狙いを定める (nerai o sadameru) - Estabelecer um alvo específico.
- 狙いをつける (nerai o tsukeru) - Definir um alvo a ser atingido.
- 狙いを向ける (nerai o mukeru) - Direcionar o foco para um objetivo.
- 狙いを射る (nerai o iru) - Alcançar o alvo que se mira.
- 狙いを定めて進む (nerai o sadamete susumu) - Avançar com um objetivo definido.
- 狙いを定めて努力する (nerai o sadamete doryoku suru) - Esforçar-se com um alvo definido.
- 狙いを定めて目指す (nerai o sadamete mezasu) - Almejar com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて追求する (nerai o sadamete tsuikyū suru) - Buscar ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追いかける (nerai o sadamete oi kakeru) - Perseguir ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追う (nerai o sadamete ou) - Seguir com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて狙う (nerai o sadamete nerau) - Almejar com um alvo que foi definido.
Palabras relacionadas
tsutomeru
atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)
Romaji: mezasu
Kana: めざす
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: buscar; Estar atento
Significado en inglés: to aim at;to have an eye on
Definición: Faça um esforço consciente para realizar as coisas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (目指す) mezasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (目指す) mezasu:
Frases de Ejemplo - (目指す) mezasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Apuntando alto desde una posición más baja.
Apunta desde la posición inferior.
- 下位 - significa "posición inferior".
- の - Artículo que indica posesión o relación entre dos palabras.
- ポジション - palabra inglesa que significa "posición".
- から - partícula que indica el origen o punto de partida.
- 上 - significa "superior".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 目指す - verbo que significa "apuntar" o "apuntar a".
Kanpeki wo mezasu
Con el objetivo de la perfección.
Apunta a la perfección.
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - partícula objeto
- 目指す (mezasu) - almejar, visar
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Sigue esforzándote para llegar a la cima.
Sigue apuntando a la cima.
- 頂点 - cume, pico
- を - partícula de objeto directo
- 目指して - Visar, ter como objetivo
- 努力 - esfuerzo, compromiso
- し続ける - continuar haciendo
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Me esforzaré por ascender.
Haré todo lo posible para promocionar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 昇進 (shoushin) - Sustantivo japonés que significa "ascenso".
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
- 目指して (mezashite) - Verbo japonés que significa "apuntar" o "apuntar a".
- 頑張ります (ganbarimasu) - Verbo japonés que significa "hacer todo lo posible" o "esforzarse".
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Me esforzaré por alcanzar la victoria.
Haré todo lo posible para ganar.
- 勝ち - vitória
- を - partícula objeto
- 目指して - apuntar, apuntar
- 頑張ります - Haré lo que pueda, me esforzaré
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tiene como objetivo contratar talentos excepcionales.
La compañía tiene la intención de contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tema
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - partícula de objeto directo
- 採用する - Contratar
- こと - Sustantivo abstracto
- を - partícula de objeto directo
- 目指しています - Está dirigido a
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Buscemos una sociedad justa.
- 公平な - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- 社会 - sustantivo que significa "sociedad"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 目指しましょう - verbo que significa "buscar" o "aspirar a", conjugado en imperativo cortés
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Busquemos juntos un futuro para caminar.
Apunta al futuro donde caminéis juntos.
- 共に - juntos
- 歩む - caminar, avanzar
- 未来 - futuro
- を - partícula objeto
- 目指そう - esforcémonos por conseguir
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Buscemos una sociedad civil.
- 文明な - civilizado
- 社会 - sociedad
- を - partícula de objeto directo
- 目指しましょう - esforcémonos por conseguir
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo