Traducción y Significado de: 盛り - sakari
A palavra japonesa 盛り[さかり] é um termo fascinante que carrega significados ricos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura e da comunicação no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões mais formais.
Além de desvendar a tradução de 盛り[さかり], também veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos. Será que ela é comum no dia a dia? Existem situações em que seu uso pode soar estranho? Essas e outras perguntas serão respondidas ao longo do texto, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. Se você busca informações precisas sobre essa palavra, veio ao lugar certo!
Significado e tradução de 盛り[さかり]
盛り[さかり] é uma palavra que pode ser traduzida de várias formas, dependendo do contexto em que é utilizada. Em linhas gerais, ela carrega a ideia de "auge", "apogeu" ou "período de maior atividade". Por exemplo, pode se referir ao momento em que uma flor está completamente aberta ou quando uma pessoa está no auge de sua carreira. Essa versatilidade faz com que o termo apareça em diferentes situações, tanto no discurso cotidiano quanto em textos mais elaborados.
Vale destacar que 盛り[さかり] não deve ser confundida com outras palavras que também remetem a "pico" ou "clímax". Enquanto alguns termos podem ser mais técnicos ou específicos, 盛り[さかり] tem um tom mais natural e orgânico, muitas vezes ligado a ciclos da natureza ou da vida humana. Essa nuance é importante para quem deseja usar a palavra de maneira adequada, sem soar artificial ou fora de contexto.
Origem e Uso Histórico
A etimologia de 盛り[さかり] remete ao verbo 盛る[さかる], que significa "estar no auge" ou "estar em plena atividade". O kanji 盛, por sua vez, é composto pelos radicais 皿 (prato) e 成 (realizar), sugerindo uma ideia de "transbordar" ou "atingir um estado pleno". Essa construção reflete bem o sentido da palavra, que está ligada a momentos de plenitude e intensidade.
Historicamente, 盛り[さかり] era frequentemente usada em contextos agrícolas para descrever o período de colheita ou o florescimento das plantas. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como descrever a vitalidade da juventude ou o sucesso de um negócio. Esse desenvolvimento mostra como a palavra se adaptou às mudanças na sociedade japonesa, mantendo sua essência ao longo dos séculos.
Uso cotidiano e curiosidades
No Japão moderno, 盛り[さかり] continua sendo uma palavra bastante utilizada, especialmente em expressões como 人生の盛り (o auge da vida) ou 花の盛り (o florescimento das flores). Ela também aparece em contextos mais informais, como para descrever uma festa animada ou um restaurante lotado. Essa flexibilidade faz com que seja um termo valioso para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Uma curiosidade interessante é que 盛り[さかり] raramente é usada de forma negativa. Diferente de palavras que podem indicar excesso ou exagero, ela geralmente carrega uma conotação positiva, celebrando momentos de plenitude e energia. Essa característica reflete valores culturais japoneses, como a apreciação pela natureza e pelos ciclos da vida. Se você quer soar como um falante nativo, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 盛り上がり (moriagari) - Clima animado, entusiasmo en un evento o situación.
- 盛り合わせ (moriawase) - Plato mixto, combinación de diferentes alimentos.
- 盛り場 (moriba) - Lugar animado, área donde las personas se reúnen para divertirse.
- 盛り付け (moritsuke) - Presentación de platos, cómo se dispone la comida.
- 盛り込み (moritomi) - Inclusión, adición de elementos en algo (por ejemplo, ingredientes en un plato).
- 盛り上げる (moriageru) - Elevar el ánimo, animar una situación o evento.
- 盛り上がる (moriagaru) - Entrar en un estado animado; cuando una situación se vuelve emocionante.
- 盛り土 (moridoko) - Acumulación de tierra, utilizada en la construcción o paisajismo para elevar el suelo.
- 盛り塩 (morisio) - Sal elevado, utilizado en rituales de purificación y buena suerte.
- 盛り付く (moritsuku) - Acumular o embeber algo; la acción de volverse útil para servir.
- 盛り付ける (moritsukeru) - Disponer o presentar la comida de una manera atractiva.
- 盛り上がり場 (moriagari-ba) - Lugar de clímax, donde la animación y el entusiasmo son evidentes.
- 盛り上がり方 (moriagari-kata) - Manera en que algo se anima o se vuelve emocionante.
- 盛り上がり具合 (moriagari-gurai) - Grado de entusiasmo o animación en un evento.
- 盛り上がり度 (moriagari-do) - Nivel de elevación de ánimo o entusiasmo.
- 盛り上がり続ける (moriagari tsuzukeru) - Continuar en un estado de animación o entusiasmo.
- 盛り上がり続く (moriagari tsuzuku) - Continuar existiendo en un estado animado.
- 盛り上がり過ぎる (moriagari sugiru) - Exagerar en el entusiasmo, volviéndose excesivo.
- 盛り上がり過ぎた (moriagari sugita) - Excesivamente animado, ya habiendo alcanzado un nivel excesivo.
- 盛り上がり過ぎて (moriagari sugite) - Por volverse excesivamente animado, puede haber consecuencias.
- 盛り上がり過ぎない (moriagari suginai) - Evitar volverse excesivamente animado.
- 盛り上がり過ぎたら (moriagari sugitara) - Si te vuelves excesivamente animado, habrá efectos negativos.
Palabras relacionadas
Romaji: sakari
Kana: さかり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: cúpula; cima; Principal; Estar en el mejor de alguien
Significado en inglés: summit;peak;prime;be at one's best
Definición: Para mejorar la apariencia y el sabor de los alimentos y bebidas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (盛り) sakari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (盛り) sakari:
Frases de Ejemplo - (盛り) sakari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Pātī ga moriagaru!
¡La fiesta está emocionada!
¡La fiesta está emocionada!
- パーティー - palabra japonesa que significa "fiesta".
- が - Título em japonês que indica o sujeito da frase.
- 盛り上がる - verbo en japonés que significa "animarse", "divertirse".
- ! - Signo de exclamación en japonés, utilizado para expresar excitación o sorpresa.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo