Traducción y Significado de: 盗難 - tounan
A palavra japonesa 盗難 (とうなん) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você já se deparou com esse termo em notícias, animes ou até mesmo em placas de aviso, vai descobrir aqui por que ele é tão relevante.
盗難 é uma daquelas palavras que, embora não seja extremamente comum, aparece em situações específicas e importantes. Seu uso está diretamente ligado a contextos de segurança e prevenção, o que a torna útil tanto para turistas quanto para residentes no Japão. Vamos desvendar cada aspecto dessa expressão, desde sua escrita em kanji até exemplos práticos que podem ajudar na fixação do vocabulário.
Significado e uso de 盗難
盗難 significa "roubo" ou "furto", sendo composta pelos kanjis 盗 (roubar) e 難 (dificuldade, desastre). Juntos, eles transmitem a ideia de um ato ilícito relacionado ao furto de propriedade. Diferentemente de outros termos similares, como 泥棒 (どろぼう), que se refere mais ao ladrão em si, 盗難 é usado para descrever o incidente ou a ocorrência do roubo.
Essa palavra aparece frequentemente em contextos formais, como notícias, documentos policiais e avisos públicos. Por exemplo, placas em estações de trem ou lojas podem alertar: 盗難にご注意ください (とうなんにごちゅういください) – "Cuidado com furtos". Seu uso é mais técnico e menos coloquial, o que a torna essencial para quem quer entender comunicados oficiais ou reportagens.
Origen y composición de los kanjis
A etimologia de 盗難 remonta aos kanjis que a compõem. O primeiro, 盗, representa a ação de roubar e é formado pelos radicais 皿 (prato) e 欠 (faltar), sugerindo a ideia de "algo que falta devido a um desvio". Já 難, que significa "dificuldade" ou "problema", combina os radicais 隹 (pássaro) e 堇 (argila), originalmente associado a obstáculos.
Essa combinação não é aleatória. Enquanto 盗 indica o ato em si, 難 reforça a natureza problemática do evento. A palavra como um todo reflete uma visão cultural que enxerga o roubo não apenas como um crime, mas como uma ruptura da harmonia social. No Japão, onde a segurança pública é levada a sério, 盗難 é um termo que carrega peso tanto jurídico quanto moral.
Dicas para memorizar 盗難
Uma maneira eficaz de fixar 盗難 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em avisos de "Cuidado com bolsas" em trens – muitos deles usam essa palavra. Criar flashcards com frases como 盗難被害 (とうなんひがい – "vítima de furto") também ajuda a contextualizar. Outra dica é lembrar que 盗 está presente em outras palavras relacionadas, como 盗む (ぬすむ – "roubar").
Além disso, observar os kanjis separadamente pode facilitar. 盗, como mencionado, tem a ver com "algo que falta", enquanto 難 remete a "problema". Juntos, formam um conceito claro: um problema causado por algo que foi levado indevidamente. Essa decomposição visual e semântica torna a memorização mais intuitiva para estudantes do idioma.
Contexto cultural y frecuencia de uso
No Japão, onde as taxas de criminalidade são relativamente baixas, 盗難 é um termo levado a sério em campanhas de prevenção. Sua presença em avisos públicos reflete a preocupação em manter a ordem social. Embora não seja uma palavra usada diariamente em conversas informais, ela é essencial em contextos jurídicos, jornalísticos e de segurança.
Vale destacar que, culturalmente, o Japão prioriza a prevenção. Por isso, é comum ver 盗難 em placas que alertam sobre bens deixados desprotegidos. Em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde aglomerações são frequentes, esse tipo de aviso serve como um lembrete constante para os cidadãos. Entender essa palavra, portanto, vai além do vocabulário – é uma janela para a mentalidade japonesa sobre segurança e coletividade.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 盗み (nusumi) - to steal, roubo em geral
- 盗み取り (nusumitori) - ato de roubar, subtração
- 窃盗 (settou) - furto, roubo em pequena escala
- 強盗 (goutou) - roubo qualificado, roubo à mão armada
- 泥棒 (dorobou) - ladrão, criminoso; pode implicar em roubo em geral
- 盗賊 (touzoku) - bandido, ladrão; termo mais arcaico e literário
- 盗み出し (nusumidashi) - subtração clandestina, roubo discreto
- 盗難罪 (tounanzai) - crime de roubo, delito de furto
Palabras relacionadas
Romaji: tounan
Kana: とうなん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: robo; agresión
Significado en inglés: theft;robbery
Definición: roubar as coisas de outra pessoa.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (盗難) tounan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (盗難) tounan:
Frases de Ejemplo - (盗難) tounan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tōnan ga okotta
Ocurrió un robo.
Ocurrió el robo.
- 盗難 - robo, hurto
- が - partícula de sujeto
- 起こった - ocurrió, sucedió okoru)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo