Traducción y Significado de: 発表 - hapyou

La palabra japonesa 「発表」 (romaji: hapyou) está compuesta por dos kanji: 「発」 y 「表」. El kanji 「発」 (hatsu o hatsu) trae la idea de salir, iniciar o emitir, a menudo asociado a la acción de comenzar algo o revelar. Por otro lado, el kanji 「表」 (hyou o omote) se refiere a algo que está a la vista, a la superficie, algo que es mostrado o expresado. Así, la combinación de los dos kanji resulta en la idea de presentar o anunciar algo al público.

「発表」 se traduce comúnmente como presentación, anuncio o publicación. En el contexto empresarial o académico, se utiliza frecuentemente para referirse a presentaciones orales, donde alguien comparte información, resultados de estudios o ideas con un grupo de personas. La palabra también se aplica a anuncios públicos, como los realizados por empresas o agencias gubernamentales, cuando divulgan nueva información o decisiones importantes.

Históricamente, el uso de 「発表」 se expandió en Japón durante la Era Meiji, cuando hubo una fuerte influencia occidental en el país, y la comunicación formal se volvió más regularizada en instituciones educativas y empresas. Con la adopción de prácticas occidentales de negocios y educación, la necesidad de presentaciones formales creció, cimentando 「発表」 como una práctica esencial en entornos profesionales y académicos.

En el vocabulario japonés, existen otras variaciones y expresiones relacionadas con 「発表」. Por ejemplo, 「発表者」 (happyou-sha) se refiere a la persona que hace una presentación, o un ponente. Otro término asociado es 「発表会」 (happyou-kai), que significa sesión o evento de presentación, muy común en contextos educativos como escuelas y universidades, donde estudiantes y profesores comparten sus descubrimientos o trabajos.

Uso e Importância de 「発表」 en la Vida Cotidiana

  • En escuelas y universidades, 「発表」 es una habilidad valorada, preparando a los estudiantes para comunicar sus ideas claramente.
  • En entornos corporativos, es crucial garantizar que la información importante se transmita de manera eficaz y profesional.
  • La práctica de 「発表」 refleja la importancia cultural de una comunicación clara y estructurada en Japón, alineada con el valor otorgado a la armonía y la comprensión mutua.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 公表 (Kōhyō) - Anuncio público, divulgación oficial de información.
  • 披露 (Hirō) - Revelación o presentación de información o resultados, generalmente en un contexto formal.
  • 発信 (Hasshin) - Transmisión o envío de información, frecuentemente en contextos de comunicación.
  • アナウンス (Anaunsu) - Anuncio, generalmente en un contexto de comunicación oral o escrita, informando al público.
  • プレゼンテーション (Purezentēshon) - Presentación, generalmente con un enfoque visual, utilizada para informar o persuadir a una audiencia.

Palabras relacionadas

arashi

tempestade

報ずる

houzuru

informar; informe

hitoe

una capa; soltero

発売

hatsubai

oferta

発病

hatsubyou

Ataque (enfermedad)

発見

hakken

descoberta

載る

noru

aparecer (impreso); para ser grabada

出す

dasu

borrar; para enviar

ただ今

tadaima

Acá estoy; ¡estoy en casa!; En este momento; inmediatamente; ahora; ahora; ahora

声明

seimei

declaração;afirmação;proclamação

発表

Romaji: hapyou
Kana: はっぴょう
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: anuncio; Publicación

Significado en inglés: announcement;publication

Definición: Difundir información o ideas ampliamente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (発表) hapyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (発表) hapyou:

Frases de Ejemplo - (発表) hapyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Esta declaración ha sido publicada para transmitir la verdad.

Esta declaración fue anunciada para transmitir la verdad.

  • この声明 - esta declaração - esta declaración
  • は - es una partícula que indica el tema de la frase
  • 真実 - verdade
  • を - partícula que indica el objeto directo
  • 伝える - transmitir
  • ために - para
  • 発表されました - Foi anunciada
今日の会議で私は発表をする予定です。

Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu

Tengo la intención de hacer una presentación en la reunión de hoy.

  • 今日の会議で - En esta reunión de hoy
  • 私は - Yo
  • 発表をする - Hacer una presentación
  • 予定です - Planeado
私たちは婚約を発表しました。

Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita

Anunciamos nuestro compromiso.

Anunciamos un compromiso.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 婚約 - noivado
  • を - partícula objeto
  • 発表 - anunciar
  • しました - verbo "hacer" conjugado en pasado: "hice"

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

発表