Traducción y Significado de: 田 - ta

La palabra japonesa 田[た] es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma o se interesan por la cultura de Japón. Su significado principal es "arrozal" o "campo de arroz", reflejando la importancia histórica y económica de este cultivo en el país. En este artículo, exploraremos desde el origen del kanji hasta su uso cotidiano, pasando por curiosidades culturales y consejos para la memorización. Si alguna vez te has preguntado cómo se usa esta palabra en frases o por qué aparece en tantos nombres de lugares, ¡sigue leyendo!

Significado y origen del kanji 田

El kanji 田 representa visualmente un campo dividido en secciones, algo común en los campos de arroz japoneses. Su origen se remonta a la antigua China, donde se utilizaba para describir tierras cultivables. En Japón, adquirió aún más relevancia debido al papel central del arroz en la alimentación y economía tradicional. La lectura más común es "ta", pero también puede leerse como "da" en algunos contextos.

Curiosamente, este kanji aparece en muchos apellidos japoneses, como Tanaka (田中) o Yamada (山田). Esto ocurre porque, en el pasado, las familias eran a menudo identificadas por la tierra que cultivaban o por la ubicación de sus propiedades. Esta práctica revela cómo la agricultura moldeó no solo el paisaje, sino también la identidad cultural japonesa.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

En la lengua moderna, 田 mantiene su significado original, pero también aparece en palabras compuestas. Por ejemplo, 田舎 (inaka) significa "zona rural" o "interior", mientras que 水田 (suiden) se refiere específicamente a un arrozal inundado. Estos términos muestran cómo el concepto de cultivo de arroz sigue presente en el vocabulario japonés actual.

Un consejo útil para los estudiantes es asociar la forma del kanji 田 a la imagen de un campo dividido. Esta visualización ayuda a memorizar tanto la escritura como el significado. Además, prestar atención a los nombres de lugares puede ser revelador: muchas estaciones de tren o barrios con "ta" en el nombre indican áreas que fueron importantes centros agrícolas en el pasado.

Importancia cultural y curiosidades

El arrozal representado por 田 va más allá de un simple campo de cultivo. Simboliza la relación armoniosa entre los japoneses y la naturaleza, un valor profundamente arraigado en la cultura del país. Festivales como el Taue Matsuri celebran la siembra del arroz con danzas y rituales que se remontan a siglos atrás.

En el arte y la literatura, los campos de arroz a menudo aparecen como símbolos de prosperidad, trabajo comunitario y ciclos naturales. Hasta hoy, muchas familias japonesas mantienen la tradición de regalar mochi (pastelito de arroz) en ocasiones especiales, reforzando la conexión cultural con este grano que ha moldeado la historia del país.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 田畑 (Tabata) - Campo agrícola; tierras de arroz y de cultivo.
  • 田圃 (Tamba) - Campo de arroz; área sembrada de arroz.
  • 田地 (Tanchi) - Terreno agrícola; se refiere a tierras utilizadas para cultivo.
  • 田んぼ (Tanbo) - Campo de arroz; específicamente una área inundada para el cultivo de arroz.
  • 畑地 (Hatakechi) - Terreno cultivado; tierras utilizadas para el cultivo de verduras y otras plantas.
  • 畑 (Hatake) - Campo; generalmente se refiere a tierras cultivadas con vegetales, diferente del arroz.
  • 耕地 (Kouji) - Terreno cultivado; más en general, abarca todos los tipos de suelo manejados para la agricultura.

Palabras relacionadas

田園

denen

país; distritos rurales

田植え

taue

Plantación de arroz

水田

suiden

(lleno de agua) campo de arroz

田舎

inaka

rural; no particularmente urbano; campo; suburbio.

伊井

ii

Aquél; Italia

asa

mañana

mizu

agua

牧師

bokushi

pastor; ministro; clérigo

hatake

campo

農村

nouson

Comunidad agrícola; Pueblo agrícola; rural

Romaji: ta
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Arrozal

Significado en inglés: rice field

Definición: Un campo creado por el drenaje de agua. Se utiliza para cultivar arroz y vegetales.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (田) ta

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (田) ta:

Frases de Ejemplo - (田) ta

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Mi verdadero nombre es Yamada Taro.

Mi verdadero nombre es Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 本名 (honmyou) - significa "nombre real" en japonés
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nombre en japonés, compuesto por apellido (Yamada) y nombre (Taro)
  • です (desu) - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar identidad o características
田舎に住むのは静かでいいです。

Inaka ni sumu no wa shizuka de ii desu

Vivir en el campo es tranquilo y bueno.

Vivir en el campo es tranquilo y bueno.

  • 田舎 - "Inaka" - significa "campo" o "zona rural" en japonés.
  • に - "ni" - una partícula japonesa que indica la ubicación de algo.
  • 住む - "sumu" - un verbo japonés que significa "vivir" o "residir".
  • のは - "no wa" - una construcción gramatical japonesa que indica el tópico de la frase.
  • 静か - "shizuka" - un adjetivo japonés que significa "tranquilo" o "calmo".
  • で - "de" - una partícula japonesa que indica la condición o situación en la que algo ocurre.
  • いい - "ii" - un adjetivo japonés que significa "bueno" o "agradable".
  • です - "desu" - una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
田んぼで稲を育てています。

Tanbo de ine wo sodateteimasu

Estoy cultivando arroz en un campo.

Cultivo el arroz en un campo de arroz.

  • 田んぼ - campo de arroz
  • で - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • 稲 - arroz
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 育てています - verbo que indica la acción de cultivar el arroz
私の姓は山田です。

Watashi no sei wa Yamada desu

Mi apellido es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula de posesión, indicando que el próximo término es un objeto de posesión
  • 姓 - sustantivo que significa "apellido"
  • は - partícula de tema, indicando que el próximo término es el tema de la frase
  • 山田 - Apellido japonés común
  • です - verbo ser/estar en forma educada
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Mi nombre completo es Yamada.

Mi primer nombre es Yamada.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 姓名 - sustantivo que significa "nombre completo" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田 - Apellido japonés común
  • です - Verbo "to be" en japonés, usado para indicar una declaración o descripción.
私の祖父は水田を所有しています。

Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu

Mi abuelo tiene un campo de arroz.

Mi abuelo es dueño de Paddy Fields.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 祖父 - sustantivo que significa "abuelo" en japonés
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "mi abuelo"
  • 水田 - 稲作 (いなさく)
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "posee"
  • 所有 - verbo que significa "poseer" en japonés
  • しています - expresión que indica acción continua en el presente, en este caso, "posee"
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Mi nombre es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 名前 - sustantivo que significa "nombre"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田 - apellido japonés
  • です - verbo "to be" en presente cortés
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Mi apellido es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 名字 - sustantivo que significa "apellido"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "es"
  • 山田 - apellido japonés
  • です - verbo que indica ser o estar, equivalente a "es".
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Mi nombre es Yamada Taro.

Mi nombre es Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "mi nombre" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" es un nombre propio japonés.
  • です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

⽥