Traducción y Significado de: 状況 - jyoukyou

A palavra japonesa 状況[じょうきょう] é um termo essencial para quem deseja entender o idioma em profundidade. Seu significado abrange conceitos como "situação", "condição" ou "circunstância", sendo amplamente utilizado no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 状況 é um passo importante.

Além do significado básico, veremos como essa palavra é percebida culturalmente no Japão, sua frequência de uso e exemplos que ilustram sua aplicação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações precisas sobre termos como esse, e aqui vamos complementar com detalhes que vão além da simples tradução. Prepare-se para descobrir por que 状況 é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e uso de 状況

状況[じょうきょう] é uma palavra que descreve o estado atual ou as condições de algo ou alguém. Pode ser traduzida como "situação", "cenário" ou até "contexto", dependendo do caso. Seu uso é comum tanto em conversas informais quanto em relatórios profissionais, o que a torna versátil e indispensável. Por exemplo, ao perguntar "Qual é a situação?" em japonês, você pode dizer 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

No Japão, essa palavra é frequentemente empregada em notícias, reuniões de trabalho e até em discussões cotidianas. Sua neutralidade permite que seja usada em diversos registros, desde o linguajar coloquial até o formal. É importante notar que, embora tenha um significado próximo de "estado" (状態), 状況 tende a focar mais nas circunstâncias externas e mutáveis, enquanto 状態 pode se referir a condições mais estáveis ou internas.

Origem e escrita de 状況

A palavra 状況 é composta por dois kanjis: 状 (じょう), que significa "forma" ou "estado", e 況 (きょう), que carrega a ideia de "condição" ou "situação". Juntos, eles reforçam o sentido de analisar ou descrever um cenário específico. A combinação não é aleatória; segue a lógica da língua japonesa de unir caracteres para formar termos mais complexos e precisos.

Vale destacar que 況 é um kanji menos comum isoladamente, mas aparece em outras palavras como 情況 (じょうきょう), um sinônimo quase idêntico a 状況. Essa variação é mais usada em chinês, enquanto no Japão predomina a forma com 状. Para memorizar a escrita, uma dica é associar 状 a "documento" (como em 証明書 - certificado) e 況 a "contexto", lembrando que a situação muitas vezes depende de fatores externos.

Dicas para memorizar e usar 状況

Uma maneira eficaz de fixar 状況 é praticar com frases que aparecem no dia a dia. Expressões como 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - compreender a situação) ou 状況が変わる (じょうきょうがかわる - a situação muda) são úteis em contextos profissionais e acadêmicos. Anotar exemplos reais, como manchetes de jornais ou diálogos de doramas, também ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 状況 é uma palavra que ganhou ainda mais relevância com a era digital, especialmente em discussões sobre tecnologia e negócios. Termos como 状況分析 (じょうきょうぶんせき - análise de situação) são comuns em relatórios corporativos. Se você quer soar natural em japonês, observar como nativos usam essa palavra em diferentes situações é uma estratégia inteligente.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 事情 (Jijou) - Circunstâncias
  • 状態 (Joutai) - Estado; condición de algo específico
  • 状況 (Joukyou) - Condiciones; situación general
  • 状況下 (Joukyouka) - En una situación; bajo ciertas condiciones
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explicación de la situación
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Informe de la situación
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Comprensión de la situación
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmación de la situación
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Análisis de la situación
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Juicio de la situación
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Evaluación de la situación
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Alteración de la situación
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Respuesta a la situación
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Comprender la situación
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Reportar la situación
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Explicar la situación
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analizar la situación
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Juzgar la situación
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Evaluar la situación
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Cambiar la situación
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Responder a la situación

Palabras relacionadas

いけない

ikenai

Basta con traducirlo al portugués, y sin repetir las mismas traducciones:

i

Dependiendo de

安定

antei

estabilidad; balance

有様

arisama

estado; condición; circunstancias; cómo son o deberían ser las cosas; verdadero.

amatsu

Celestial y Imperial

悪化

aka

deterioro; empeorando; agravación; degeneración; corrupción

aku

malo; demonio

例外

reigai

exceção

結び付き

musubitsuki

conexión; relación

難しい

muzukashii

difícil

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: circunstancias; situación

Significado en inglés: circumstances;situation

Definición: Un estado o situación específica en un determinado momento o escena.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (状況) jyoukyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (状況) jyoukyou:

Frases de Ejemplo - (状況) jyoukyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

¿Cómo está la situación?

¿Cómo está la situación?

  • 状況 (joukyou) - significa "situación" o "condición"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • どう (dou) - significa "cómo" o "de qué manera"
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
  • か (ka) - partícula gramatical que indica una pregunta
  • ?(ponto de interrogação) - signo gráfico que indica una pregunta
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

La situación era completamente caótica.

Fue un desastre.

  • 滅茶苦茶 - "É um verdadeiro three-ring circus!"
  • な - partícula que indica la forma negativa del adjetivo
  • 状況 - sustantivo que significa "situación", "circunstancia"
  • に - Artículo que indica la relación de lugar o tiempo
  • なった - Forma pasada del verbo "なる", que significa "convertirse", "quedarse".
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

Se ha vuelto cómico.

Era una situación humorística.

  • 滑稽 (kokkei) - Divertido, cómico
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) - Situación, circunstancia
  • に (ni) - partícula que indica acción o estado
  • なった (natta) - "naru" em português é "tornar-se" em espanhol.
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

La situación es grave.

Es una situación grave.

  • 深刻な - significa "grave".
  • 状況 - significa "situación" o "circunstancia".
  • です - es una partícula que indica la forma educada de afirmar algo.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

Caí en una situación peligrosa.

Estaba en una situación peligrosa.

  • 危うい - adjetivo que significa "peligroso", "arriesgado", "crítico"
  • 状況 - sustantivo que significa "situación", "circunstancia"
  • に - partícula que indica acción o estado en el que algo ocurre
  • 陥った - verbo que significa "caer en", "caer en una situación", "quedar atrapado en"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Quiero escapar de la situación en la que estoy restringido.

Quiero escapar de la situación restringida.

  • 拘束された - significa "ser arrestado" o "ser detenido".
  • 状況 - significa "situación" o "circunstancia".
  • から - es una partícula que indica "de" o "a partir de".
  • 逃れたい - significa "querer escapar" o "querer huir".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Estaba en una situación en la que no podía evitarlo.

Estaba en una situación inevitable.

  • 止むを得ない - significa "inevitable" o "no tener elección".
  • 状況 - significa "situación" o "circunstancia".
  • に - es una partícula que indica la relación entre la situación y el verbo que la sigue.
  • 陥った - es el verbo "陥る" en pasado, que significa "caer en", "ser atrapado en" o "quedar atrapado en".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Necesitas entender la situación actual.

  • 現在の状況 - indica la situación actual
  • を - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 把握する - verbo que significa "comprender" o "darse cuenta".
  • 必要があります - expresión que indica la necesidad de algo
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Encontré una situación anormal.

Encontré una situación inusual.

  • 異常な - adjetivo que significa "anormal"
  • 状況 - sustantivo que significa "situación"
  • に - partícula que indica acción o estado en el que algo ocurre
  • 遭遇した - verbo que significa "encontrarse con" o "toparse con" en el pasado
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Puedo apoyar situaciones difíciles.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 困難な (konnan na) - Adjetivo japonés que significa "difícil".
  • 状況 (joukyou) - Sustantivo japonés que significa "situación".
  • に (ni) - Partícula japonesa que indica la función gramatical de "lugar" o "tiempo".
  • 耐える (taeru) - Verbo japonés que significa "soportar" o "aguantar"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Expresión japonesa que significa "ser capaz de".

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

状況