Traducción y Significado de: 然うして - soushite

A palavra japonesa 然うして [そうして] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Se você já se perguntou como e quando usar essa expressão, ou se busca exemplos práticos para incluir em seus estudos, este guia do Suki Nihongo vai te ajudar a dominá-la de vez.

Significado e uso de 然うして [そうして]

然うして [そうして] é uma conjunção ou advérbio que pode ser traduzido como "e assim", "dessa forma" ou "então". Ela é frequentemente usada para conectar ações ou eventos de maneira sequencial, indicando que algo aconteceu como resultado de uma ação anterior. Por exemplo, em narrativas, ela ajuda a dar fluidez ao texto, mostrando a progressão natural dos fatos.

Diferente de outras conjunções como そして (soshite), que também significa "e", そうして carrega um tom um pouco mais formal e literário. Embora não seja rara no dia a dia, aparece com mais frequência em escrita do que em conversas informais. Seu uso é mais comum em explicações detalhadas, contos ou quando se deseja enfatizar a continuidade de uma ação.

Origem e variações de escrita

A forma 然うして é escrita com o kanji 然 (zen, nen), que carrega significados como "natural", "assim" ou "dessa maneira". Esse kanji também aparece em outras palavras como 自然 (shizen - natureza) e 突然 (totsuzen - de repente). A versão em hiragana (そうして) é mais comum na escrita moderna, especialmente em contextos informais ou quando a prioridade é a legibilidade.

Vale ressaltar que, embora o kanji 然 seja tecnicamente correto, muitos japoneses optam por usar apenas o hiragana por simplicidade. Isso não altera o significado, mas reflete uma tendência geral do japonês contemporâneo de simplificar certas grafias. Para estudantes, aprender ambas as formas é útil, já que a versão em kanji pode aparecer em textos mais antigos ou literários.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 然うして é associá-la a situações onde uma ação leva a outra. Pense em frases como "Estudei bastante, そうして passei no exame". Esse tipo de construção ajuda a internalizar seu uso como um conector lógico. Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em mangás ou light novels, já que muitas histórias usam essa estrutura narrativa.

Evite confundir そうして com そうすると (sou suru to), que tem um significado similar mas é mais usado para expressar consequências hipotéticas. Enquanto そうして descreve eventos reais e sequenciais, そうすると introduz uma possibilidade. Essa diferença sutil é importante para soar mais natural ao falar ou escrever em japonês.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • そうして (sōshite) - Y entonces; así siendo
  • それから (sore kara) - Después de eso; a continuación
  • その後 (sono ato) - Después de eso; luego
  • その上 (sono ue) - Además; ¿qué más?
  • それに (sore ni) - Além disso; também
  • それでは (sore de wa) - Entonces; en ese caso
  • それで (sore de) - Entonces; por eso
  • それなら (sore nara) - Si es así; en ese caso
  • それぞれ (sorezore) - Cada uno; respectivamente
  • それぞれに (sorezore ni) - Para cada uno; individualmente
  • それぞれの (sorezore no) - De cada uno; de cada
  • それとも (sore tomo) - o; o entonces
  • それでも (sore demo) - Aún así; incluso así
  • それにしても (sore ni shitemo) - Aun así; incluso así
  • それに対して (sore ni taishite) - En relación a esto; en cuanto a esto
  • それに反して (sore ni hanshite) - En oposición a esto; contrario a esto
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Comparado a esto; en comparación
  • それに関して (sore ni kanshite) - En relación a esto; sobre esto
  • それに関する (sore ni kansuru) - Que dice respecto a eso
  • それに応じて (sore ni ōjite) - De acuerdo con esto; en respuesta a esto
  • それに従って (sore ni shitagatte) - Siguiendo esto; de acuerdo
  • それに伴い (sore ni tomonai) - Junto con esto; como consecuencia
  • それに付随して (sore ni fuzui shite) - Acompañando esto; junto con esto
  • それに対する (sore ni tai suru) - En respuesta a eso; para eso
  • それに対応して (sore ni taiō shite) - Correspondiente a eso; respondiendo a eso
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Incluso en relación a esto
  • それに対し (sore ni taishi) - Ante esto; en comparación
  • それに対する策 (sore ni taisuru saku) - Medidas en respuesta a esto
  • それに対する対策 (sore ni taisuru taisaku) - Contramedidas en respuesta a esto
  • それに対する対応 (sore ni taisuru taiō) - Respuesta a esto; correspondiente a esto

Palabras relacionadas

然うして

Romaji: soushite
Kana: そうして
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: Es; así

Significado en inglés: and;like that

Definición: Por qué: un adverbio utilizado para preguntar sobre razones o causas. No importa lo que. Estoy realmente en apuros.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (然うして) soushite

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (然うして) soushite:

Frases de Ejemplo - (然うして) soushite

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

工学

kougaku

Ingeniería

一度

ichido

once; only once; on an occasion

確定

kakutei

Definición (matemáticas); decisión; acuerdo

oto

(mi marido

冷蔵庫

reizouko

refrigerador

然うして