Traducción y Significado de: 焦る - aseru
Si alguna vez te has encontrado esperando un tren que nunca llega o tratando de terminar un trabajo antes de la fecha límite, sabes lo que es sentir 焦る (あせる). Esta palabra japonesa captura perfectamente esa presión en el pecho cuando la presión del tiempo comienza a hacerse sentir. En este artículo, desvelaremos desde el origen del kanji hasta las situaciones cotidianas donde los japoneses sueltan un "あせっちゃう!" sin pensarlo dos veces. Descubrirás la etimología detrás de los trazos, cómo el pictograma revela el significado y hasta consejos para no olvidar nunca más esta expresión. Y claro, como siempre hacemos aquí en Suki Nihongo, he preparado algunas frases listas para que las pongas en Anki y potencies tus estudios.
El Kanji que Quema de Ansiedad
El carácter 焦 es una lección de semiótica. Combina el radical del fuego (火) con el componente 隹, que representa un pájaro de cola corta. ¿Te imaginas lo que sucede cuando se juntan los dos? La imagen mental es casi palpable: un pajarito volando desesperado sobre llamas. No es de extrañar que este kanji cargue significados como "quemar", "carbonizar" y, por extensión, esa sensación de estar consumiéndose de impaciencia.
Curiosamente, la versión antigua del carácter en el jōyō kanji mostraba las llamas literalmente lamiendo al ave. Con el tiempo, la escritura se simplificó, pero la esencia permaneció. Cuando un japonés dice "仕事に焦っている" (estoy ansioso por el trabajo), es como si llevara ese fuego simbólico en la espalda.
Cuando los japoneses entran en modo あせる
En la práctica, 焦る aparece en contextos donde el reloj es el villano. Un estudiante "試験に焦る" (se pone nervioso por el examen) no por el contenido, sino por el tiempo que se escapa entre los dedos. Ya en una cocina de restaurante, el chef puede gritar "焦るな!" (¡no te apresures!) a un novato cortando pescado - aquí, la prisa literalmente arruina el sushi.
Un detalle cultural interesante: a diferencia del inglés "hurry", que puede ser neutro, あせる lleva una connotación negativa de descontrol emocional. Por eso, escucharás frecuentemente consejos como "焦れば焦るほど失敗する" (cuanto más te apresuras, más fracasas), un recordatorio zen para mantener la calma incluso cuando el metro está cerrando las puertas.
Memorizando con Fuego y Gracia
Para fijar este vocabulario, creé una asociación que nunca más saldrá de tu cabeza: piensa en el fuego del kanji como calentador de baño japonés. Cuando se calienta demasiado, te pones a saltar de un pie al otro - exactamente como quien está あせっている! Si prefieres un método más visual, dibuja las llamas del carácter con un reloj derritiéndose en medio, al estilo de Salvador Dalí.
Y aquí va un consejo de oro de nuestros lectores: graba la frase "焦っても時間は戻らない" (por más que te apresures, el tiempo no vuelve). No solo ayuda a memorizar el verbo, sino que sirve de mantra para esos días caóticos. Colócala en tu mazo de revisión con un audio de fondo de tic-tac - ¡garantía de que la palabra se quedará en la mente!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 焦る
- 焦る - Forma del diccionario
- 焦ります - Forma de presente
- 焦った - Forma do passado
- 焦るだ - Forma imperativa
Sinónimos y similares
- 急ぐ (Isogu) - Apresurarse, apresurarse
- あせる (Aseru) - Quedarse ansioso, angustiado
- せかす (Sekasu) - Acelerar a alguien, apresurar a alguien
- そわそわする (Sowasowa suru) - Estar inquieto, ansioso
- はやる (Hayaru) - Ser apresurado, estar ansioso (puede referirse a una tendencia)
- あわてる (Awateru) - Entrar en pánico, apresurarse sin pensar
- あわただしい (Awatadashii) - agitado, apresurado
- せっかち (Sekkachi) - Impaciente, que no le gusta esperar
- せっかちな (Sekkachina) - Impaciente (forma adjetiva de secckachi)
Palabras relacionadas
Romaji: aseru
Kana: あせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tener prisa; ser impaciente
Significado en inglés: to be in a hurry;to be impatient
Definición: Sentirse ansioso o nervioso porque intenta hacer las cosas rápidamente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (焦る) aseru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (焦る) aseru:
Frases de Ejemplo - (焦る) aseru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Apressar
Conduce al fracaso
Si está impaciente, fallará.
- 焦る - verbo que significa "ponerse ansioso" o "ponerse impaciente"
- と - partícula que indica una relación de causa y efecto
- 失敗する - verbo que significa "fallar" o "fracasar"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
ireru
poner; para recibir; traer; permitir la entrada; admitir; presentar; para asegurar; inaugurar; insertar; Poner (joyas); emplear; escuchar; tolerar; comprender; incluir; Pagar intereses); Lanzamiento (votos)
kirikaeru
cambiar; para reemplazar; para convertir; renovar; Juega un interruptor; para reemplazar; para cambiar