Traducción y Significado de: 無断 - mudan
A palavra japonesa 「無断」 (mudan) é composta por dois caracteres kanji: 「無」 e 「断」. O kanji 「無」 (mu) significa "não" ou "sem", enquanto 「断」 (dan) pode ser traduzido como "decidir", "cortar" ou "recusar". Essa combinação de ideogramas transmite a ideia de "fazer algo sem permissão" ou "sem prévia autorização". A expressão é frequentemente utilizada em contextos onde a ação é realizada sem a devida permissibilidade ou aviso.
A origem da expressão 「無断」 remonta a conceitos fundamentais da língua japonesa, onde a abordagem direta à autorização e consentimento é valorizada. A união de 「無」 com 「断」 é um excelente exemplo de como a língua japonesa pode sintetizar ideias complexas em conceitos mais simples e claros, garantindo que a mensagem seja passada de forma eficiente. Na cultura japonesa, agir com 「無断」 é considerado desrespeitoso, especialmente em um ambiente social ou profissional.
Dentro do contexto cotidiano e empresarial, a expressão 「無断」 muitas vezes aparece em frases como 「無断で使用」 (mudan de shiyou), que significa "uso sem permissão". Essas expressões são comuns em avisos e contratos, enfatizando a importância de obter autorização prévia. Outro uso comum é em placas ou sinais, como 「無断駐車禁止」 (mudan chuusha kinshi), que quer dizer "proibido estacionamento sem permissão", demonstrando a sua aplicação prática no dia a dia dos japoneses.
Uma variação do uso de 「無断」 pode ser encontrada em outras palavras ou expressões, ajustando-se a diferentes contextos. É importante compreender que, na cultura japonesa, o respeito às regras e ao consentimento é um princípio fundamental, e palavras como 「無断」 reforçam essa prática. Assim, compreender não apenas o significado literal, mas também as implicações culturais, é essencial para uma comunicação eficaz e respeitosa no Japão.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 不許可 (Fukyo-ka) - Proibição, não permitido
- 許可なく (Kyoka naku) - Sem permissão
- 許可なし (Kyoka nashi) - Sem autorização
- 許可せず (Kyoka sezu) - Não obter permissão
- 許可を得ず (Kyoka wo ezu) - Não ter obtido permissão
- 許可を取らず (Kyoka wo torazu) - Não ter solicitado permissão
- 許可を得ない (Kyoka wo enai) - Não obter autorização
- 許可を取らない (Kyoka wo toranai) - Não solicitar autorização
- 許可なき (Kyoka naki) - Sem a devida permissão
- 無断で (Mudande) - Sem aviso ou permissão
- 無断に (Mudan ni) - De forma não autorizada
- 無断での (Mudan de no) - Sem autorização para
- 無断による (Mudan ni yoru) - Baseado em falta de permissão
- 無断で行う (Mudan de okonau) - Realizar sem autorização
- 無断で使用する (Mudan de shiyou suru) - Usar sem permissão
- 無断で入る (Mudan de hairu) - Entrar sem autorização
- 無断侵入 (Mudan shinyuu) - Invasão não autorizada
- 無断立ち入り (Mudan tachiiri) - Entrada não autorizada
- 無断駐車 (Mudan chuusha) - Estacionamento não autorizado
- 無断欠席 (Mudan kesseki) - Falta não autorizada
- 無断欠勤 (Mudan kekkin) - Ausência não autorizada no trabalho
Palabras relacionadas
Romaji: mudan
Kana: むだん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: sin permiso; Sin previo aviso
Significado en inglés: without permission;without notice
Definición: Fazer isso sem obter permissão.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (無断) mudan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (無断) mudan:
Frases de Ejemplo - (無断) mudan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu
Se prohíbe ingresar sin permiso.
Está prohibido ingresar sin permiso.
- 無断で - Sin permiso
- 入ること - entrada
- は - partícula de tema
- 禁止されています - está prohibido
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo