Traducción y Significado de: 灯 - tomoshibi
La palabra japonesa 灯[ともしび] lleva un significado profundo y poético, a menudo asociado con la luz en ambientes oscuros. En este artículo, vamos a explorar su uso en la vida cotidiana, su origen histórico y cómo aparece en la cultura japonesa. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su contexto puede enriquecer tu conocimiento sobre el idioma.
Además del significado literal, 灯[ともしび] también transmite una sensación de calidez y esperanza, siendo frecuentemente utilizada en literatura y conversaciones diarias. Vamos a desentrañar cómo esta palabra es percibida por los hablantes nativos y cuáles son las mejores formas de memorizarla.
Significado y uso de 灯[ともしび]
灯[ともしび] se traduce como "luz" o "lámpara", pero su sentido va más allá de lo físico. Se refiere a una fuente de luz pequeña, como una lámpara de aceite o una vela, que ilumina los ambientes de manera suave. Esta palabra evoca una atmósfera íntima, a menudo relacionada con momentos de reflexión o tranquilidad.
En Japón, 灯[ともしび] se usa en contextos que remiten a la tradición y la nostalgia. Por ejemplo, puede describir la luz de un farol en un festival o la llama de una vela en un templo. Su uso no es tan común en situaciones cotidianas modernas, pero aparece con frecuencia en obras literarias y expresiones artísticas.
Origen y escritura del kanji 灯
El kanji 灯 está compuesto por el radical 火 (fuego) y el componente 丁, que antiguamente representaba un estaca o poste. Juntos, forman la idea de una luz fija, como una antorcha o lámpara. Este carácter se ha simplificado a lo largo del tiempo, pero mantiene su relación directa con el concepto de iluminación.
Cabe destacar que 灯 también puede leerse como "hi" o "tou" en otros contextos, pero la lectura ともしび es la más asociada a una luz suave y acogedora. Esta variación de lectura es común en las palabras japonesas y refuerza la importancia de estudiar el vocabulario dentro de su contexto.
Consejos para memorizar 灯[ともしび]
Una forma eficaz de fijar esta palabra es asociarla a imágenes de luces tradicionales japonesas, como linternas de papel o velas en ceremonias. Crear flashcards con ejemplos visuales puede ayudar a memorizar no solo el significado, sino también la atmósfera que 灯[ともしび] representa.
Otro consejo es prestar atención al kanji 灯 en composiciones como 電灯 (den-tou – lámpara eléctrica) o 灯台 (tou-dai – faro). Estas palabras muestran cómo el radical 火 aparece en términos relacionados con la iluminación, facilitando el reconocimiento de otros vocablos en el futuro.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 灯篭 (とうろう) - Linterna tradicional japonesa, a menudo hecha de piedra o madera.
- ランプ (ランプ) - Lámpara, equipo de iluminación, generalmente portátil.
- 照明 (しょうめい) - Iluminación se refiere al sistema de luz en general.
- 灯り (あかり) - Luz, brillo; generalmente se refiere a la luz suave y acogedora.
- とう (とう) - Póster o columna donde está fijada una lámpara o linterna.
- とうだい (灯台) - Faro, utilizado en la navegación marítima para señalar la presencia de tierra.
Palabras relacionadas
Romaji: tomoshibi
Kana: ともしび
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traducción / Significado: luz
Significado en inglés: light
Definición: para emitir luz.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (灯) tomoshibi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (灯) tomoshibi:
Frases de Ejemplo - (灯) tomoshibi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Akari ga tomotte iru
La luz esta encendida.
La luz está encendida.
- 明かり - luz
- が - partícula de sujeto
- 灯っている - está encendida
Den'tō o tsukete kudasai
Por favor enciende la luz.
Por favor enciende la luz.
- 電灯 (dentou) - luz electrica
- を (wo) - partícula objeto
- つけて (tsukete) - encender
- ください (kudasai) - Por favor
Shoumei wo tentou shite kudasai
Por favor, encienda la iluminación.
Por favor, encienda la iluminación.
- 照明 (shoumei) - Encendiendo
- を (wo) - partícula objeto
- 点灯 (tentou) - encender
- してください (shite kudasai) - por favor, haz
Tou wo tsukete kudasai
Por favor enciende la luz.
Por favor enciende la luz.
- 灯 - significa "luz" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 点けて - Forma imperativa del verbo "点ける" que significa "atar".
- ください - Forma imperativa del verbo "くださる" que significa "por favor".
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
El faro está parado en la orilla.
El faro está en la costa.
- 灯台 - torre da luz
- は - partícula de tema
- 海岸 - costa
- に - Artigo de localização
- 立っています - está de pie
Touyu wo katte kite kudasai
Por favor, compre queroseno.
Por favor, compre queroseno.
- 灯油 - aceite para lámpara
- を - partícula objeto
- 買って - forma del verbo comprar en imperativo
- きて - imperativo do verbo vir: vem.
- ください - Por favor
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
Es necesario reemplazar la luz fluorescente.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - Lámpara fluorescente
- を (wo) - partícula objeto
- 交換する (koukan suru) - cambiar, reemplazar
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es necesario
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo