Traducción y Significado de: 演奏 - ensou
A palavra japonesa 演奏[えんそう] é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas da língua japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a origem até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de forma natural e eficiente.
O significado e a tradução de 演奏[えんそう]
演奏[えんそう] é uma palavra que significa "execução musical" ou "performance" em português. Ela é frequentemente usada para descrever a atuação de músicos em concertos, apresentações ao vivo ou até mesmo gravações. Diferente de termos mais genéricos como 音楽[おんがく] (música), 演奏 carrega um sentido mais ativo, ligado ao ato de tocar um instrumento ou interpretar uma peça.
No Japão, essa palavra é comum em contextos formais e informais. Você pode encontrá-la em programas de TV sobre música, cartazes de eventos ou até em conversas cotidianas quando alguém comenta sobre uma apresentação recente. Seu uso reflete a valorização da cultura musical no país, desde tradicionais concertos de koto até performances modernas de J-pop.
A origem e os kanjis de 演奏
A etimologia de 演奏 vem da combinação de dois kanjis: 演 (en), que significa "desempenhar" ou "representar", e 奏 (sou), que se refere a "tocar" ou "dedilhar". Juntos, eles formam a ideia de "executar uma peça musical". Essa construção não é aleatória—ela reflete a importância da precisão e da técnica na música japonesa, seja ela clássica ou contemporânea.
Vale destacar que 奏 também aparece em outras palavras relacionadas à música, como 独奏[どくそう] (solo instrumental) ou 伴奏[ばんそう] (acompanhamento musical). Esse padrão ajuda a identificar termos do mesmo campo semântico, um recurso útil para quem está aprendendo japonês.
Como memorizar e usar 演奏 no cotidiano
Uma dica prática para fixar 演奏 é associá-la a situações reais. Por exemplo, imagine um cartaz escrito "ピアノの演奏会" (concerto de piano) ou uma frase como "彼のギターの演奏は素晴らしかった" (a performance dele no violão foi incrível). Contextos visuais e auditivos facilitam a internalização do vocabulário.
Outra estratégia é notar que 演 aparece em palavras como 演劇[えんげき] (teatro), reforçando a ideia de performance. Já 奏, como mencionado, é um kanji musical por excelência. Separar os componentes dessa forma torna o aprendizado mais intuitivo e menos mecânico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 演奏する (ensou suru) - Executar/Realizar uma performance musical
- 演奏曲 (ensoukyoku) - Peça/Composição musical a ser executada
- 演奏家 (ensouka) - Músico/Intérprete que executa performances musicais
- 演奏会 (ensoukai) - Concertos/Apresentações musicais ao vivo
- 演奏技術 (ensou gijutsu) - Técnica de performance musical
- 演奏力 (ensou ryoku) - Capacidade de performar/Executar musicalmente
- 演奏方法 (ensou houhou) - Método de execução musical
- 演奏者 (ensousha) - Executor/Intérprete musical (sem especificar o papel)
- 演奏指導 (ensou shidou) - Orientação ou instrução em performance musical
- 演奏時間 (ensou jikan) - Duração da performance musical
Palabras relacionadas
Romaji: ensou
Kana: えんそう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Actuación musical
Significado en inglés: musical performance
Definición: Tocar música usando instrumentos, vozes, etc.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (演奏) ensou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (演奏) ensou:
Frases de Ejemplo - (演奏) ensou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ookesutora no ensou wa utsukushii desu
La presentación de una orquesta es hermosa.
La actuación de la orquesta es hermosa.
- オーケストラ - Orquesta
- の - Partícula de posesión (indica que la orquesta es el sujeto de la frase)
- 演奏 - Interpretación, ejecución (en este caso, de la orquesta)
- は - Partícula de tema (indica que la ejecución de la orquesta es el tema de la frase)
- 美しい - Bonito, hermoso, lindo
- です - Partícula de copula (indica que la frase es una declaración afirmativa)
Soro de ensō suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar sozinho.
Eu gosto de jogar sozinho.
- ソロ (soro) - significa "solo" em japonês
- で (de) - uma partícula que indica o meio ou o local onde algo acontece
- 演奏する (ensou suru) - significa "tocar um instrumento" ou "executar uma música" em japonês
- のが (noga) - uma partícula que indica a preferência ou o gosto pessoal de alguém
- 好き (suki) - significa "gostar de" ou "ter preferência por" em japonês
- です (desu) - uma partícula que indica a formalidade ou a cortesia na linguagem japonesa
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
Me gusta tocar instrumentos musicales.
Me gusta tocar instrumentos.
- 楽器 (gakki) - Instrumento musical
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 演奏する (ensou suru) - tocar, ejecutar (un instrumento)
- のが (noga) - partícula que indica subjetividad
- 好き (suki) - gustar, ser agradable
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Watashi wa piano no ensō ga suki desu
Me gusta tocar el piano.
Me gustan las actuaciones de piano.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- ピアノ (piano) - sustantivo que significa "piano"
- の (no) - partícula posesiva que indica que el sustantivo precedente es el poseedor de algo
- 演奏 (ensou) - sustantivo que significa "actuación musical"
- が (ga) - El nombre del sujeto que indica el sujeto de la oración.
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu
Me gusta jugar al violín.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- バイオリン (baiorin) - palabra en japonés que significa "violín"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "tocar (un instrumento)"
- のが (noga) - partícula que indica la función de sujeto nominal de la frase
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
- です (desu) - verbo de ligação que indica la formalidad de la frase
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
Me gusta tocar instrumentos de viento.
Me gusta lanzar instrumentos de viento.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 管楽器 (kangakki) - sustantivo que significa "instrumento de sopro"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "tocar (un instrumento)"
- のが (noga) - partícula que indica que la frase es una expresión de gustos o preferencias
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo