Traducción y Significado de: 滑稽 - kokkei
A palavra japonesa 滑稽[こっけい] é um termo fascinante que carrega nuances culturais e linguísticas únicas. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para estudantes e curiosos da língua japonesa.
滑稽[こっけい] é frequentemente associada a situações engraçadas ou ridículas, mas seu uso vai além do simples humor. Vamos entender como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la corretamente. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade, continue lendo para descobrir mais!
Significado e uso de 滑稽[こっけい]
滑稽[こっけい] é um adjetivo que descreve algo cômico, ridículo ou absurdo, muitas vezes com uma conotação leve e até caricatural. Diferente de palavras como 面白い[おもしろい] (engraçado/divertido), 滑稽 tem um tom mais específico, sugerindo uma situação ou comportamento que provoca riso pelo seu exagero ou falta de seriedade.
Um exemplo comum de uso é em piadas ou situações onde alguém age de maneira exagerada ou inesperada. Por exemplo, se uma pessoa tropeça de forma dramática, você pode dizer: 「こっけいな転び方だったね」 ("Foi uma queda bem ridícula, né?"). O termo também aparece em críticas leves, quando algo parece absurdo ou fora do comum.
Origen y componentes de los kanjis
A escrita em kanji de 滑稽 é composta por dois caracteres: 滑 (escorregadio/suave) e 稽 (considerar/refletir). Juntos, eles formam uma ideia de "algo que escorrega para o ridículo" ou "que desafia a lógica". Essa combinação reflete bem o sentido de humor peculiar que a palavra carrega, muitas vezes ligado a situações inusitadas.
Vale destacar que 稽 também aparece em palavras como 稽古[けいこ] (prática/treino), mas em 滑稽 ele assume um papel diferente, contribuindo para a noção de algo que foge do esperado. A etimologia sugere que o termo surgiu no período Edo, quando o humor teatral e as comédias populares ganharam força no Japão.
Uso cultural y frecuencia en Japón
滑稽 é uma palavra que aparece com certa frequência em conversas informais, programas de TV e até em mangás e animes. Ela é especialmente comum em contextos onde o humor é mais físico ou exagerado, como nas comédias de situação (sitcoms) ou nos tradicionais rakugo (contos cômicos japoneses).
No entanto, é importante notar que 滑稽 não é usada para descrever humor sofisticado ou sarcasmo. Seu uso está mais ligado a situações visivelmente engraçadas ou absurdas. Por isso, em ambientes formais ou profissionais, ela pode soar inadequada se não for empregada com cuidado. Saber dosar seu uso é essencial para não parecer rude ou desrespeitoso.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- おかしな (okashina) - Estranho, curioso; geralmente usado de forma leve ou humorística.
- こっけいな (kokkeina) - Ridículo, cômico; muitas vezes usado para descrever algo que é engraçado de uma maneira tola.
- ふざけた (fuzaketa) - Brincalhão, brincando; indica comportamento que é leviano ou que não é sério.
- おどけた (odoketa) - Que faz palhaçadas, cômico; refere-se a alguém que age de forma engraçada para entreter ou provocar risadas.
Romaji: kokkei
Kana: こっけい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: divertido; humorístico; cómic; cómico; ridículo; bromas
Significado en inglés: funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking
Definición: engraçado, engraçado, maluco
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (滑稽) kokkei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (滑稽) kokkei:
Frases de Ejemplo - (滑稽) kokkei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kokki na jōkyō ni natta
Se ha vuelto cómico.
Era una situación humorística.
- 滑稽 (kokkei) - Divertido, cómico
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- 状況 (joukyou) - Situación, circunstancia
- に (ni) - partícula que indica acción o estado
- なった (natta) - "naru" em português é "tornar-se" em espanhol.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
kurai
grado; clasificación; mandato judicial; dignidad; nobleza; situación; trono; corona; ocupando un puesto; casi; casi; como; por lo menos; suficiente para