Traducción y Significado de: 港 - minato
A palavra japonesa 「港」 (minato) é comumente usada para se referir a um porto ou ancoradouro, um lugar onde barcos e navios podem atracar. Na escrita japonesa, este termo usa um único kanji, 「港」, que é composto pelos radicais 「氵」 (água), 「共」 (juntos, comum) e 「口」 (boca), simbolizando a ideia de uma boca de mar onde as águas se juntam, um conceito fundamental para um porto.
Historicamente, os portos desempenharam um papel vital no desenvolvimento econômico e cultural do Japão, sendo uma nação insular. As cidades portuárias eram centros de comércio e intercâmbio cultural, conectando o Japão a outras culturas e civilizações. Muitos dos portos antigos do Japão, como o de Yokohama, se transformaram em cidades prósperas e modernas, mas ainda preservam o histórico significado da palavra 「港」 em suas operações diárias.
A expressão 「港」 (minato) aparece em diferentes contextos dentro da língua japonesa. Além do significado físico de porto, também pode ser encontrada em nomes de lugares ou pessoas, transmitindo uma sensação de proximidade com o mar ou uma referência cultural à importância dos portos. Em termos linguísticos, a palavra pode ser complementada com outros kanjis para descrever tipos específicos de portos, como 「漁港」 (gyokou), significando porto de pesca, ou 「空港」 (kuukou), que se refere a um aeroporto, mostrando como a base do termo amplia para se ajustar a diferentes contextos e situações.
Em suma, a palavra 「港」 (minato) encapsula não apenas o conceito físico de um porto, mas também a rica história e a interconexão cultural que os portos proporcionaram ao longo dos séculos no Japão. Essa terminologia reflete a complexa relação do país com o mar e sua importância histórica, econômica e cultural sempre presente na sociedade japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 港湾 (Kōwan) - Porto em geral, referência à infraestrutura portuária.
- 港口 (Kōkō) - A entrada ou abertura de um porto, foco na localização.
- 港町 (Mina-to) - Cidade portuária, enfatizando a comunidade ao redor do porto.
- 港市 (Kōshi) - Cidade portuária, mais formal, geralmente com status urbano.
- 港湾都市 (Kōwan toshi) - Cidade portuária extensa, com infraestrutura avançada e desenvolvimento urbano.
- 港町都市 (Minato toshi) - Cidade portuária, com um enfoque mais cultural e comunitário.
Palabras relacionadas
Romaji: minato
Kana: みなと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: puerto; muelle
Significado en inglés: harbour;port
Definición: Uma hidrovia que liga o mar e a terra. Um lugar onde os navios vêm e vão.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (港) minato
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (港) minato:
Frases de Ejemplo - (港) minato
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui es una hermosa ciudad portuaria ubicada en la parte norte de Taiwán.
Tamami es una hermosa ciudad portuaria en la parte norte de Taiwán.
- 淡水 - Nome da cidade de Tamsui
- は - Partícula de tema
- 台湾 - Taiwán
- の - Partícula de posesión
- 北部 - Região norte
- に - Artigo de localização
- ある - verbo "estar" en presente
- 美しい - Adjetivo "bonito"
- 港町 - Oporto
- です - Verbo "ser" en presente
Takushii de kuukou ni ikimasu
Voy al aeropuerto en taxi.
Ir al aeropuerto en taxi.
- タクシー (takushii) - táxi
- で (de) - por meio de, usando
- 空港 (kuukou) - aeroporto
- に (ni) - para, hacia
- 行きます (ikimasu) - ir
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
Ella me recibió en el aeropuerto.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Artigo de localização
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - me recibió
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Tiene planes de encontrarse conmigo en el aeropuerto.
Ella se reunirá conmigo en el aeropuerto.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Artigo de localização
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 出迎える (demukaeru) - recibir, encontrar
- 予定 (yotei) - plan, programación
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wo kuukou made miokutta
La acompañé al aeropuerto.
La vi en el aeropuerto.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
- 空港 (kuukou) - 意味は「空港」です。
- まで (made) - partícula que indica un límite o punto final en japonés
- 見送った (miokutta) - A tradução não é possível.
Minato ni wa takusan no fune ga tomatte iru
En el puerto
Muchos barcos están estacionados en el puerto.
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - Token que indica localização
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- たくさんの (takusan no) - muchos
- 船 (fune) - navios
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 停まっている (tomatte iru) - están estacionados
Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu
Há muitas pessoas no aeroporto.
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- に (ni) - Token que indica localização
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- たくさん (takusan) - muchos
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 人 (hito) - personas
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- います (imasu) - verbo que indica a existência de algo ou alguém
Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita
Un barco que transportaba carga acaba de entrar en el puerto.
Un barco que transportaba carga entró en el puerto.
- 貨物 (ka-motsu) - carga, mercadoria
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 運ぶ (ha-kobu) - transporte, carga
- 船 (fune) - barco
- が (ga) - partícula de sujeto
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - Partítulo de destino
- 入ってきました (haitte kimashita) - entró (pretérito perfecto simple)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo