Traducción y Significado de: 清い - kiyoi

La palabra japonesa 清い (きよい, kiyoi) lleva un significado profundo y poético que va más allá de su traducción literal. Si estás buscando entender mejor su uso, origen o cómo se integra en la cultura japonesa, este artículo explorará todo eso de forma clara y práctica. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es desentrañar los detalles de esta expresión para que puedas usarla con confianza.

清い es un término que aparece en contextos variados, desde descripciones de paisajes hasta reflexiones sobre la pureza espiritual. Su kanji, 清, ya sugiere una conexión con la limpieza y la claridad, pero hay mucho más detrás de esta palabra. Vamos a sumergirnos en su significado, usos cotidianos y hasta curiosidades que hacen que 清い sea tan especial en la lengua japonesa.

Significado y traducción de 清い

清い (きよい) se traduce frecuentemente como "puro", "limpio" o "claro", pero su sentido va más allá de lo físico. Puede describir aguas cristalinas, un corazón sin mancha o incluso una atmósfera serena. A diferencia de きれい (kirei), que también significa "limpio" pero con un sesgo más estético, 清い lleva una connotación más profunda y casi espiritual.

Un ejemplo clásico es su uso para describir arroyos de montaña o conciencias inmaculadas. Esta dualidad entre lo tangible y lo abstracto hace de 清い una palabra versátil, pero que exige atención al contexto. No es de extrañar que aparezca tanto en la poesía como en el día a día de los japoneses.

Origen y componentes del kanji 清

El kanji 清 está compuesto por dos elementos significativos. A la izquierda, el radical 氵(さんずい) indica relación con el agua. A la derecha, 青 (あお, azul) sugiere claridad y frescura. Juntos, forman la idea de "agua pura" o "limpieza", lo que explica perfectamente el significado de 清い. Esta construcción no es aleatoria, sino un reflejo de cómo los antiguos chinos veían la pureza.

Curiosamente, 清 también forma parte de palabras como 清潔 (せいけつ, limpieza higiénica) y 清書 (せいしょ, copia limpia). Este kanji remonta a la antigua China y fue incorporado al japonés con prácticamente el mismo sentido original, un raro caso de continuidad semántica a lo largo de los siglos.

Uso cultural y frecuencia de 清い

En Japón, 清い no es una palabra cotidiana como きれい, pero aparece con regularidad en la literatura, nombres propios y contextos tradicionales. Su uso evoca cierta formalidad y poesía, siendo común en haikus o descripciones de templos. Muchos santuarios sintoístas, por ejemplo, son descritos como 清い場所 (lugares puros) debido a la importancia de la purificación en esta religión.

Un consejo valioso para memorizar 清い es asociarla con imágenes de agua corriente o con la ceremonia del 手水 (てみず, temizu), donde los visitantes de los templos lavan manos y boca para purificación. Este ritual concretiza bien el concepto detrás de la palabra. Vale la pena recordar que, aunque bonita, 清い no es tan frecuente en conversaciones informales - su dominio es más bien poético y ceremonial.

Pura na mídia e expressões compostas

Quien consume anime o dorama ya debe haberse encontrado con 清い, especialmente en historias con temas tradicionales o sobrenaturales. Los personajes con poderes de purificación a menudo son descritos con esta palabra, al igual que los pueblos aislados e intocados. Esta asociación con la pureza intocable es una característica distintiva del término.

En expresiones compuestas, 清い adquiere matices interesantes. 清い心 (きよいこころ) significa "corazón puro", mientras que 清い流れ (きよいながれ) describe una "corriente límpida". Estas combinaciones muestran cómo 清い se adapta a diferentes contextos sin perder su esencia semántica. Para los estudiantes de japonés, observar estas construcciones es una excelente manera de absorber su uso real.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 澄んだ (Sunda) - Clara, transparente; normalmente se refiere al agua o a la atmósfera limpia.
  • 透き通った (Sukitoitta) - Transparente, generalmente utilizado para describir algo que permite el paso de la luz.
  • 清らかな (Kiyorakana) - Puro, limpio; frecuentemente utilizado en contextos más espirituales o emocionales.

Palabras relacionadas

清らか

kiyoraka

limpio; puro; casto

清い

Romaji: kiyoi
Kana: きよい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: Por supuesto; puro; noble

Significado en inglés: clear;pure;noble

Definición: Limpio: Libre de toda suciedad e impurezas. Sea claro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (清い) kiyoi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (清い) kiyoi:

Frases de Ejemplo - (清い) kiyoi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

明るい

akarui

brillante; feliz

暗い

kurai

Oscuro; sombrío

主要

shuyou

jefe; principal; principal; importante

可笑しい

okashii

extraño; divertido; divertido; ridículo

器用

kiyou

hábil; práctico

清い