Traducción y Significado de: 浮かべる - ukaberu

Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses expresan sentimientos que parecen flotar entre lo visible y lo invisible, la palabra 浮かべる (うかべる) es una clave para entender esta nuance. En este artículo, vamos a explorar su etimología, significado y cómo se usa en la vida cotidiana — desde conversaciones casuales hasta letras de canciones. Aquí en Suki Nihongo, también encuentras la escritura correcta del kanji, ejemplos prácticos y hasta frases listas para añadir a tu Anki y potenciar tus estudios.

¿Por qué esta palabra es tan interesante? Va más allá del simple "flotar": lleva consigo emociones, expresiones faciales y hasta recuerdos que surgen en la mente como barcos a la deriva. Si ya has visto a un personaje de anime "浮かべる una expresión triste", sabes de lo que hablamos. Vamos a desentrañar cada capa de ella, incluyendo consejos para no olvidar su significado y hasta un juego de palabras que los japoneses adoran usar en chistes.

Etimología y Pictograma: ¿Qué Esconde este Kanji?

El verbo 浮かべる está formado por el kanji 浮 (flotar) y かべる (una variación del sufijo verbal べる, que indica acción). El radical 氷 (tres gotas de agua) en 浮 ya entrega la idea de algo en la superficie líquida, mientras que el resto del carácter sugiere movimiento. ¿Te has dado cuenta de cómo parece un barco balanceándose? No es de extrañar que este ideograma también aparezca en palabras como 浮く (uku, "flotar") y 浮気 (uwaki, "traición", literalmente "espíritu flotante").

Curiosamente, la versión en hiragana (うかべる) es más utilizada cuando el enfoque está en la emoción. En las provincias de Kansai, por ejemplo, es común escuchar "笑顔をうかべて" (con una sonrisa flotando en el rostro) para describir a alguien que está feliz, pero tratando de disimular. Esta dualidad entre lo físico y lo emocional hace del kanji uno de los más poéticos del japonés.

Uso en el Cotidiano: De las Lágrimas a los Memes

En la práctica, 浮かべる aparece en situaciones tan diversas como un vaso en la bañera o un suspiro en Twitter. Un caso clásico es en frases como "彼は悲しげな表情を浮かべた" (Kare wa kanashige na hyōjō o ukabeta) — "Él dejó traslucir una expresión triste". ¿Te diste cuenta de cómo el verbo aquí no describe solo el rostro, sino lo que emana de él? Es como si las emociones fueran líquidas.

Los jóvenes aún adaptaron la palabra para internet. En foros, puedes leer "謎の微笑みを浮かべる画像" (imagen con una sonrisa misteriosa flotando), generalmente acompañada de un meme de gato. Y hay más: en Kioto, hay un dicho que dice "心に浮かべる月は十五夜" (la luna que flota en el corazón es la de la noche 15), comparando los sentimientos con la luna llena — visible, pero intocable.

Consejos para Memorizar y No Hundirse

¿Quieres un truco infalible? Asocia el kanji 浮 a una boya de piscina. La parte de arriba es lo que ves (las emociones), y la de abajo, sumergida, es lo que queda escondido. Cuando escuches うかべる, imagina a alguien sosteniendo una boya con caritas dibujadas — cada una representa una expresión diferente. ¡Me funcionó cuando empecé a estudiar!

¿Y ese juego de palabras? Los japoneses juegan con la homofonía entre 浮かべる e 受かる (ukaru, "ser aprobado"). Durante la época de exámenes de ingreso, los estudiantes publican "合格を浮かべて!" (¡flota la aprobación!) como un juego de palabras optimista. Si te gusta aprender con cultura pop, anota: la banda RADWIMPS utiliza este verbo en la canción "なんでもないや" para hablar de recuerdos que insisten en volver a salir a la superficie.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 浮かべる

  • 浮かべる - Forma básica
  • 浮かべた - forma pasada
  • 浮かべます - Forma presente
  • 浮かべよう - Forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 思い浮かべる (omoiukaberu) - Evocar, recordar algo.
  • 描く (kaku) - Dibujar, expresar gráficamente una idea.
  • 想像する (souzou suru) - Imaginar, crear mentalmente algo que no existe.
  • 考える (kangaeru) - Pensar, reflexionar o deliberar sobre algo.
  • 思い描く (omoiekaku) - Visualizar o imaginar mentalmente una escena o un concepto.

Palabras relacionadas

笑い

warai

risa;risada;sonrisa

微笑む

hohoemu

sonreír

浮かぶ

ukabu

flotar; subir a la superficie; se me ocurre

浮かべる

Romaji: ukaberu
Kana: うかべる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: flotar; expresar; Mirando (triste, gerly)

Significado en inglés: to float;to express;to look (sad glad)

Definición: ¿Qué te viene a la mente?

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (浮かべる) ukaberu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (浮かべる) ukaberu:

Frases de Ejemplo - (浮かべる) ukaberu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

ki

puro; no diluido; crudo; crudo

弱める

yowameru

debilitar

貶す

kenasu

hablar mal de

教わる

osowaru

ser enseñado

合う

au

encajar; traje; de acuerdo con; combinar; ser correcto; ser rentable