Traducción y Significado de: 洒落 - sharaku
A palavra japonesa 洒落[しゃらく] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai desvendar tudo de maneira clara e prática. Além disso, vamos entender como essa expressão é percebida no Japão, desde seu contexto cultural até dicas para memorizá-la.
Enquanto algumas palavras japonesas têm significados óbvios, 洒落[しゃらく] exige um olhar mais atento. Ela não é das mais comuns, mas aparece em situações específicas que revelam traços da mentalidade japonesa. Vamos mergulhar nesses detalhes, sempre com informações verificadas e exemplos reais.
Significado e uso de 洒落[しゃらく]
洒落[しゃらく] pode ser traduzido como "elegante", "chique" ou até "sofisticado", mas seu sentido vai além do superficial. Diferente de palavras como 綺麗[きれい] (bonito), ela carrega uma conotação de algo refinado com um toque de originalidade. Imagine alguém que se veste bem não por seguir modismos, mas por ter um estilo próprio e discreto – essa é a essência de しゃらく.
No cotidiano, você pode ouvir essa palavra para descrever desde decorações até comportamentos. Um café com um design minimalista mas cheio de personalidade poderia ser chamado de 洒落なカフェ. Vale notar que, embora positiva, a expressão não é usada de forma exagerada como elogios genéricos no Japão.
Origem e componentes da palavra
A etimologia de 洒落[しゃらく] remonta ao período Edo, quando o kanji 洒 (que sozinho significa "borrifar") se juntou a 落 ("cair"). Juntos, eles criaram a ideia de algo que "se espalha com graça", como água que cai suavemente. Esse sentido evoluiu para a noção atual de elegância natural, sem esforço aparente.
É interessante observar que o kanji 洒 também aparece em 洒落る[しゃれる], verbo que significa "brincar" ou "fazer graça". Essa conexão sugere que a sofisticação associada a しゃらく não é algo rígido, mas sim leve e até divertido. Para quem estuda japonês, notar esses links entre palavras pode ajudar na memorização.
Contexto cultural y frecuencia de uso
No Japão contemporâneo, 洒落[しゃらく] não é uma palavra que se ouve todos os dias, mas tem seu espaço em certos círculos. Ela é mais comum em contextos que valorizam estética e detalhes, como no mundo da moda, design ou gastronomia. Um chef pode usar o termo para descrever um prato que equilibra tradição e inovação com maestria.
Culturalmente, しゃらく reflete um ideal japonês de beleza que não grita por atenção. Diferente do luxo ostensivo, ela celebra a sutileza inteligente. Isso explica por que a palavra é menos usada para coisas chamativas e mais para aquelas que revelam seu charme aos poucos, quase como uma descoberta.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- おしゃれ (oshare) - Estilo, elegancia, moda.
- しゃれ (share) - Broma, chiste; también puede referirse a una expresión inteligente o graciosa.
- しゃれこうべ (sharekobe) - Cabeza graciosa; se refiere a un tipo de broma o humor.
- しゃれた (shareta) - Estiloso, elegante; utilizado para describir algo que es atractivo o bien presentado.
- しゃれっ気 (sharedki) - Un sentido del humor o estilo; la calidad de ser gracioso o estiloso.
- ユーモア (yūmora) - Humor; la capacidad de hacer reír.
- ユーモラス (yūmoras) - Divertido, humorístico.
- ユーモラスな (yūmorasuna) - Divertido, caracterizado por el humor.
- ユーモラスな言葉 (yūmorasuna kotoba) - Palabras divertidas, expresiones humorísticas.
- ユーモラスな話 (yūmorasuna hanashi) - Historia divertida, contenido humorístico.
- ユーモラスな表現 (yūmorasuna hyōgen) - Expresión humorística, una forma de comunicación que es graciosa.
- ユーモラスな言い回し (yūmorasuna iimawashi) - Frases divertidas, una manera de decir algo de forma humorística.
- ユーモラスな雰囲気 (yūmorasuna fun'iki) - Ambiente divertido, un entorno que provoca risa.
- ユーモラスな雰囲気を醸し出す (yūmorasuna fun'iki o kamo shidasu) - Crear una atmósfera divertida, generar un ambiente humorístico.
- ユーモラスな雰囲気を持つ (yūmorasuna fun'iki o motsu) - Tener una atmósfera divertida, tener un ambiente que inspira humor.
Palabras relacionadas
Romaji: sharaku
Kana: しゃらく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: Franco; abierto
Significado en inglés: frank;open-hearted
Definición: La ropa parece elegante y digna. Debe tener formalidad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (洒落) sharaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (洒落) sharaku:
Frases de Ejemplo - (洒落) sharaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo