Traducción y Significado de: 決める - kimeru
La palabra japonesa 決める[きめる] es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma, ya que aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas y en situaciones formales. Su significado principal es "decidir" o "determinar", pero su uso va más allá del sentido literal, reflejando aspectos culturales y sociales de Japón. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, cómo se escribe y se pronuncia, además de consejos para memorizarla de manera eficiente.
Si ya has estudiado japonés, probablemente te has encontrado con 決める en frases como 予定を決める (decidir un plan) o 勝負を決める (decidir una disputa). Pero, ¿por qué este verbo es tan común? ¿Existe alguna relación con la cultura japonesa, que valora decisiones colectivas y consenso? Vamos a descubrir esto y mucho más a lo largo del texto, siempre con información precisa y confiable, como la que encuentras en el diccionario Suki Nihongo.
Significado y uso de 決める
決める es un verbo transitivo que significa "decidir", "determinar" o "establecer". Se usa cuando alguien toma una resolución sobre algo, ya sea una elección simple del día a día o una decisión importante. Por ejemplo, al marcar un encuentro con amigos, puedes decir 場所を決める (decidir el lugar). En contextos más serios, como los negocios, aparece en expresiones como 方針を決める (definir una política).
Una característica interesante de este verbo es que puede transmitir la idea de una decisión final, algo que no se cambiará fácilmente. Esto refleja un rasgo cultural japonés, donde las decisiones a menudo se toman tras mucha reflexión y discusión. No es de extrañar que 決める aparezca frecuentemente en reuniones de trabajo y planificaciones familiares, mostrando su peso en el idioma.
Escritura y pronunciación de 決める
El verbo 決める está compuesto por el kanji 決, que lleva la idea de decisión, resolución y determinación. Este carácter está formado por el radical del agua (氵) y el componente 夬, que antiguamente representaba algo siendo cortado o separado. Esta combinación sugiere la noción de "cortar las posibilidades", es decir, elegir una opción entre varias. La lectura きめる es la más común, pero el mismo kanji también puede ser leído como けつ en palabras como 決定 (decisión formal).
A la hora de pronunciar 決める, es importante prestar atención al acento. La sílaba tónica recae en "ki", quedando "KÍ-me-ru". Errores de entonación pueden causar confusión, especialmente porque existen palabras parecidas, como 極める (alcanzar el ápice). Un consejo para memorizar la escritura es asociar el kanji 決 al momento en que "cortas" las dudas y tomas una decisión definitiva.
Decidir en la cultura y sociedad japonesa
En Japón, las decisiones individuales a menudo son influenciadas por el grupo, y 決める refleja esto. En las empresas, por ejemplo, es común escuchar frases como 会議で決める (vamos a decidir en la reunión), mostrando que muchas elecciones se hacen colectivamente. Este verbo también aparece en contextos donde se toma en cuenta la opinión de superiores o personas más experimentadas, como en 先生が決める (el profesor decide).
Otro aspecto cultural interesante es el uso de 決める en situaciones que involucran compromiso y responsabilidad. Cuando alguien dice 約束を決める (cerrar un compromiso), hay un entendimiento de que eso no se romperá fácilmente. Esta noción de palabra dada y decisión firme es algo valorado en la sociedad japonesa, y entender este contexto ayuda a usar el verbo de manera más natural en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 決める
- 決める - Forma básica
- 決められる - forma pasiva
- 決めた - Form pasado
- 決めて - Fórmate
- 決めよう - Forma volitiva
- 決めすぎる - Forma potencial
- 決めている - Forma continua
- 決めない - Forma negativa
Sinónimos y similares
- 決定する (kettei suru) - decidir, llegar a una conclusión.
- 決断する (ketsudan suru) - tomar una decisión, especialmente en situaciones difíciles.
- 決心する (kesshin suru) - decidir firmemente, tener la determinación.
- 決め付ける (kimetsukeru) - importar una decisión o idea, hacer suposiciones.
- 決め込む (kimekomu) - decidir de antemano, establecer una decisión sin considerar alternativas.
- 決め打つ (kime u) - decidir rápidamente o hacer una elección clara.
- 決める (kimeru) - decidir, elegir, establecer.
- 定める (sadameru) - determinar, establecer, regular (en contextos formales).
- 判定する (hantei suru) - juzgar, hacer un juicio basado en criterios específicos.
- 判断する (handan suru) - hacer una evaluación o juicio, decidir sobre algo con base en la información disponible.
- 規定する (kitei suru) - especificar, regular, establecer normas o reglas.
- 設定する (settei suru) - configurar, establecer condiciones o parámetros.
- 定義する (teigi suru) - definir, explicar el significado de algo de forma precisa.
Palabras relacionadas
waru
dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido
Romaji: kimeru
Kana: きめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: decidir
Significado en inglés: to decide
Definición: tomar decisiones y sacar conclusiones sobre las cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (決める) kimeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (決める) kimeru:
Frases de Ejemplo - (決める) kimeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Totsuzen ni kimeru
Decidir de repente.
decidir inmediatamente
- 咄嗟に (totsuzen ni) - de repente, inmediatamente
- 決める (kimeru) - decidir, determinar
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
Los académicos no determinan la vida.
La formación educativa no determina la vida.
- 学歴 - significa "historial académico" o "formación académica".
- は - partícula de tema que indica que el asunto de la frase es "学歴".
- 人生 - vida humana.
- を - partícula de objeto que indica que "vida" es el objeto directo de la frase.
- 決める - verbo que significa "decidir" o "determinar".
- わけ - sustantivo que significa "razón" o "motivo".
- ではない - expresión negativa que significa "no es".
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
La forma de llevar la vida es decidir por la tuya.
- 人生 - Vida
- を - partícula objeto
- 導く - guia
- 道 - camino
- は - Partícula de tema
- 自分 - sim mesmo
- で - Artigo de localização
- 決める - Decidir
- もの - Cosa
- だ - Película de acabamento
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
La victoria es a veces el destino.
- 勝敗 - victoria o derrota
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 時に - A veces
- 運命 - destino
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 決める - decidir
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
La política es un elemento importante que decide el futuro del país.
La política es un factor importante para determinar el futuro del país.
- 政策 (seisaku) - Politíca
- は (wa) - Partícula de tema
- 国 (kuni) - País
- の (no) - partícula posesiva
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Importante
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Necesitamos decidir el plan para mañana.
Tenemos que decidir el plan de mañana.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- 明日 - "Amanhã" en japonés
- の - Título de propriedade em japonês
- 計画 - "plano" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 決める - "decidir" en japonés
- 必要 - "Necesario" en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- あります - "existe" en japonés
Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita
Decidí dedicarme a ella.
Decidí hacer mi mejor esfuerzo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración, en este caso "yo"
- 彼女 (kanojo) - sustantivo que significa "novia"
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso "para mi novia"
- 尽くす (tsukusu) - verbo que significa "dedicar-se", "servir" ou "tratar con cariño"
- こと (koto) - sustantivo que significa "cosa", utilizado para transformar el verbo en un sustantivo
- を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la acción, en este caso "dedicación"
- 決めました (kimemashita) - verbo "decidir" conjugado no passado: decidido.
Tasūketsu de kimemashou
Decidamos por la mayoría de los votos.
Decidamos por la mayoría votar.
- 多数決 - que significa "decisión por mayoría" en japonés, es un método de toma de decisiones en el que la opción elegida es la que recibe más votos.
- で - es una partícula japonesa que indica el medio o el método usado para hacer algo.
- 決めましょう - es una expresión japonesa que significa "decidamos". Está formada por el verbo 決める (decidir) y la partícula de sugerencia ましょう (vamos a).
Kare wa intai suru koto o kimemashita
Decidió retirarse.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- 引退する (intai suru) - retirarse
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 決めました (kimemashita) - Decidido
Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita
Decidí probar una nueva receta.
Decidí probar una nueva receta.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- レシピ (reshipi) - Sustantivo japonés que significa "receta".
- を (wo) - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "receta"
- 試みる (kokoromiru) - verbo japonés que significa "intentar"
- ことに (koto ni) - expresión que indica la intención o decisión de hacer algo
- 決めました (kimemashita) - Verbo japonés que significa "decidir" en pasado
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo