Traducción y Significado de: 正に - masani
A palavra japonesa 「正に」 (masani) é usada para expressar confirmação, ênfase ou equivalência em uma declaração. Em português, poderia ser traduzida para expressões como “de fato”, “realmente” ou "exatamente". É uma palavra de grande utilidade em conversas para reforçar a veracidade ou a precisão de algo que está sendo afirmado.
A etimologia de 「正に」 é bastante interessante. 「正」 (sei ou shou) é um kanji que significa "correto", "justo" ou "exato". Já 「に」 (ni) é uma partícula que, nesse contexto, atua como um intensificador ao modificar o adjetivo ou advérbio. Assim, quando combinados, eles transmitem a ideia de algo que é verdadeiramente ou indubitavelmente correto. Esse uso frequente como um advérbio reforça a expressão de veracidade em diversos contextos.
Na língua japonesa, 「正に」 é um exemplo notável de como a combinação de caracteres e partículas pode transmitir comparações ou convicções de forma assertiva e clara. Além de ser amplamente utilizada em situações cotidianas, essa expressão também aparece em contextos mais formais ou escritos, dando ênfase adicional ao que se deseja afirmar como verdade absoluta ou precisão. Portanto, sua capacidade de sintetizar precisão e certeza faz dela um termo valioso no vocabulário japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 確かに (Tashika ni) - Certamente; de fato; usada para afirmar a veracidade de algo.
- 真に (Shin ni) - Realmente; verdadeiramente; enfatiza a autenticidade de uma afirmação.
- 実に (Jitsu ni) - Na realidade; realmente; usada para expressar sinceridade ou espanto sobre uma situação.
- 正確に (Seikaku ni) - Com precisão; corretamente; enfatiza a exatidão de algo.
- 正当に (Seido ni) - Justamente; de maneira justa; implica uma conformidade a normas ou princípios.
Romaji: masani
Kana: まさに
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traducción / Significado: correctamente; Ciertamente
Significado en inglés: correctly;surely
Definición: Isso é exatamente certo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (正に) masani
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (正に) masani:
Frases de Ejemplo - (正に) masani
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
La corrección de este examen se hizo de manera justa.
La puntuación de este examen fue bastante justa.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 試験 - "examen" o "prueba"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 採点 - sustantivo que significa "corrección" o "evaluación"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- に - partícula que indica el modo o la forma en que algo es hecho
- 行われました - verbo en forma pasiva que significa "fue realizado" o "fue hecho"
Seikini ikiru
Viver positivamente.
Viva à direita.
- 正 - significa "correto" ou "justo" em japonês.
- に - é uma partícula que indica o meio ou o modo como algo é feito.
- 生きる - significa "viver" em japonês.
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio