Traducción y Significado de: 案 - an
Se você já se perguntou o que significa o kanji 案 (あん) ou como ele é usado no dia a dia no Japão, este artigo vai desvendar tudo sobre essa palavra versátil. Além do significado básico de "plano" ou "rascunho", exploraremos sua etimologia, o pictograma por trás do caractere e até dicas para memorizá-lo sem sufoco. E se você usa Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos. O kanji 案 é um daqueles caracteres que parecem simples, mas carregam uma história fascinante. Ele aparece em contextos formais e informais, desde documentos empresariais até conversas casuais sobre ideias malucas. Será que você já topou com ele sem perceber? Vamos descobrir juntos como essa palavrinha se infiltra no cotidiano japonês e por que ela é tão útil para quem quer dominar o idioma. O kanji 案 é formado pela junção de dois radicais: 木 (madeira) na parte inferior e 安 (segurança) na parte superior. Essa combinação não é por acaso - na China antiga, mesas de madeira eram usadas para escrever planos e esboços, daí a associação com "rascunho". O radical 安, por sua vez, traz a ideia de estabilidade, como se o plano fosse algo bem pensado e seguro. O traçado desse caractere segue a ordem clássica: comece pelo radical de cima (安) com os pequenos traços horizontais, depois a "telha" inclinada e finalize com a madeira embaixo. Uma curiosidade? Escrever 案 em kanji cursivo parece quase uma dança - os traços fluem de forma tão natural que você nem percebe quando memorizou. Já o pictograma antigo mostrava literalmente uma tábua de madeira com anotações, algo como um quadro branco ancestral! No escritório, 案 surge o tempo todo em palavras como 提案 (ていあん - proposta) Lo siento, necesito texto para traducir. 原案 (げんあん - rascunho inicial). Mas ele também aparece em situações inesperadas - já viu aqueles cartazes com 案内 (あんない - guia) em estações de trem? Pois é, até para te ajudar a não se perder, o 案 está presente. Em restaurantes, o 案内係 (あんないがかり) é quem te conduz à mesa, mostrando como esse kanji vai muito além de papéis e projetos. Uma pegadinha comum é confundir 案 com 暗 (escuro), já que a pronúncia é idêntica (あん). Mas enquanto um fala de planos brilhantes, o outro trata da ausência de luz - que diferença um traço pode fazer, né? Nas redes sociais japonesas, os jovens adoram usar 案 em frases como "新しいビジネス案考え中!" (pensando em um novo plano de negócios), mostrando que mesmo ideias informais ganham status de "plano" com esse kanji. Quer um truque infalível? Imagine que o 安 em cima é um telhado protegendo suas anotações (木 embaixo) da chuva. Ou associe a "mesa de planejamento" com aquelas reuniões intermináveis onde todos riscam ideias em blocos de madeira. Se você é fã de mnemônicos, crie uma história como: "Ana (あん) fez um PLANO para construir uma CASA (安) de MADEIRA (木)". Bizarro? Talvez. Eficiente? Com certeza! Para fixar de vez, experimente usar 案 em contextos reais. Que tal começar seu diário em japonês com "今日の案" (plano de hoje)? Ou criar flashcards com frases como "この案はどう思う?" (o que você acha deste plano?). Aos poucos, você vai perceber que 案 deixa de ser um kanji qualquer e vira um velho conhecido - aquele que sempre aparece quando você menos espera, mas agora reconhece na hora.A origem e a escrita do kanji 案
Como os japoneses usam 案 no cotidiano
Macetes para nunca mais esquecer o kanji 案
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 提案 (Teian) - Propuesta, sugerencia
- 計画 (Keikaku) - Plan, planificación detallada
- アイデア (Aidea) - Idea, concepto
- 構想 (Kousou) - Concepto, visión o idea general
- プラン (Puran) - Plano, generalmente usado en contextos más informales
Palabras relacionadas
Romaji: an
Kana: あん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Departamento; sufijo que significa borrador.
Significado en inglés: Plan, proposal, idea
Definición: 1. Soluciones y sugerencias para problemas y cuestiones
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (案) an
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (案) an:
Frases de Ejemplo - (案) an
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kotae o oshiete kudasai
Por favor, dime la respuesta.
Por favor, dime la respuesta.
- 答案 - significa "respuesta" en japonés
- を - partícula de objeto directo en japonés
- 教えて - verbo "enseñar" en imperativo en japonés
- ください - partícula de petición en japonés, que indica una petición cortés
Kono an wa subarashii desu ne
Esta idea es maravillosa.
Este plan es maravilloso.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 案 - sustantivo que significa "idea" o "propuesta".
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase, en este caso, "esta idea".
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "excelente".
- です - verbo ser/estar en la forma educada y formal.
- ね - partícula de finalización que indica una confirmación o acuerdo, en este caso, "¿no es así?".
Kono an o kentō shite mimashou
Consideremos esta propuesta.
Consideremos este plan.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 案 - sustantivo que significa "idea" o "proyecto"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 検討 - verbo que significa "considerar", "examinar" o "analizar"
- して - forma conjugada del verbo "suru" que significa "hacer"
- みましょう - forma educada e encorajadora del verbo "miru" que significa "ver" o "intentar".
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Esta propuesta es necesaria para resolver problemas importantes.
Esta cuenta es necesaria para resolver problemas importantes.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 議案 - substantivo que significa "propuesta" ou "proyecto de ley"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 重要な - Adjetivo que significa "importante"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- を - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 解決する - verbo que significa "resolver"
- ために - "para" ou "a fim de"
- 必要です - necessário - necesario
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Este proyecto de ley es necesario para proteger los intereses del pueblo.
- この法案 - Esta lei
- は - es
- 国民の利益 - el interés del pueblo
- を - (partícula objeto)
- 守る - proteger
- ために - para
- 必要 - necesario
- です - es (educación)
Sono teian wa hiketsu sare mashita
Esta propuesta fue rechazada.
La propuesta fue rechazada.
- その (sono) - pronombre demostrativo que significa "ese" o "eso"
- 提案 (teian) - sustantivo que significa "propuesta" o "sugerencia"
- は (wa) - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "esta propuesta"
- 否決 (hiketsu) - sustantivo que significa "rechazo" o "votación en contra"
- されました (saremashita) - verbo pasivo en forma educada que indica que "la propuesta fue rechazada"
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Estoy pensando en una nueva propuesta.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 提案 (teian) - Sustantivo japonés que significa "propuesta".
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "propuesta"
- 考えています (kangaeteimasu) - verbo japonés que significa "estou pensando" - verbo japonés que significa "estoy pensando"
Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu
Estoy preocupado por su salud.
Estoy pensando en tu salud.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 彼女 (kanojo) - pronombre personal que significa "ella"
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 健康 (kenkou) - sustantivo que significa "salud"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 案じています (anzjiteimasu) - verbo que significa "estar preocupado" y se conjuga en presente continuo cortés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo