Traducción y Significado de: 果ない - hakanai

A palavra japonesa 「果ない」 (ou 「儚い」 em outra variante de escrita) é lida como "hakanai" e é uma expressão rica e multifacetada na língua japonesa. Esta palavra é geralmente utilizada para descrever algo efêmero, transitório ou frágil. A ideia remete a conceitos de impermanência e a natureza passageira das coisas, algo bastante presente na cultura japonesa, como podemos ver no haiku e na filosofia Zen.

A etimologia da palavra 「儚い」 é interessante. O kanji 儚 se decompõe em 「亻」 que representa a pessoa, e 「夢」 que significa sonho, insinuando as noções de sonhos humanos e suas qualidades fugazes. Isso ressalta a ligação entre a efemeridade da condição humana e a transitoriedade dos sonhos e aspirações. Já o kanji 「果」 em 「果ない」 também pode dar um sentido de finalização ou completude, mas na expressão ressalta a falta de durabilidade.

Variações e Uso na Cultura

Quando a palavra 「儚い」 é combinada com substantivos, ela costuma intensificar o seu sentido de brevidade. O termo aparece frequentemente em literaturas, poesias e até em discursos para descrever sentimentos, vida, beleza e outros aspectos da existência que são impossíveis de serem capturados permanentemente. A própria cultura popular japonesa, como músicas e dramas, frequentemente explora o tema do "hakanai" para falar sobre amores que não podem durar ou oportunidades perdidas.

A natureza passageira das coisas, capturada por 「果ない」, é um tema que ressoa profundamente em várias práticas culturais do Japão. No contexto de eventos naturais como as flores de cerejeira, a expressão encaixa-se perfeitamente para descrever a beleza transitória das coisas. 「儚い」 captura essa impressão fugaz de beleza que nos lembra da transitoriedade da vida, algo muito apreciado culturalmente.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 成果がない (Seika ga nai) - Não há resultados ou conquistas significativas.
  • 結果がない (Kekka ga nai) - Não há resultados, pode referir-se a consequências não desejadas ou a ausência de resultados.
  • 手応えがない (Teotae ga nai) - Não há reações ou sinais de progresso na ação realizada.
  • 効果がない (Kouka ga nai) - Não há efeito ou impacto positivo esperado de uma ação ou tratamento.
  • 無駄な (Muda na) - Inútil, referindo-se a algo que não traz benefício ou valor.
  • 無益な (Mueki na) - Sem valor ou propósito, enfatizando a falta de utilidade.

Palabras relacionadas

果ない

Romaji: hakanai
Kana: はかない
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: fugaz

Significado en inglés: fleeting;transient;short-lived;momentary;vain;fickle;miserable;empty;ephemeral

Definición: mal sucedido, mal sucedido, fracasso

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (果ない) hakanai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (果ない) hakanai:

Frases de Ejemplo - (果ない) hakanai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この仕事は果ないと思う。

Kono shigoto wa hatanai to omou

Creo que este trabajo es infructuoso.

No creo que este trabajo haya terminado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 仕事 - sustantivo que significa "trabajo" o "ocupación"
  • は - partícula de tema que indica que el sustantivo anterior es el tema de la frase
  • 果ない - adjetivo que significa "improductivo" o "inútil"
  • と - partícula que indica citação directa ou indirecta
  • 思う - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo que significa "pensar" o "creer"

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

奇妙

kimyou

extraño; singular; curioso

清純

seijyun

pureza; inocencia

紛らわしい

magirawashii

confundido; engañoso; Idea equivocada; ambiguo

貧しい

mazushii

pobre

脆い

moroi

quebradizo;frágil;sensible

果ない