Traducción y Significado de: 本国 - hongoku
La palabra japonesa 「本国」 (hongoku) está compuesta por dos kanji distintos: 「本」 y 「国」. El primer kanji, 「本」 (hon), se traduce como "raíz", "origen" o "libro", dependiendo del contexto. También se utiliza para denotar algo fundamental o principal. Por otro lado, el segundo kanji, 「国」 (koku), significa "país" o "nación". Cuando se combinan, estos kanji forman el término 「本国」, que generalmente se traduce como "país de origen" o "tierra natal".
La origen etimológica de 「本国」 se remonta al uso de los caracteres chinos clásicos. Desde tiempos antiguos, especialmente en China y Japón, había la necesidad de términos específicos para designar la tierra natal, a medida que las personas comenzaban a viajar a regiones distantes, ya fuera por razones comerciales, educativas o políticas. En japonés, 「本国」 comenzó a usarse para distinguir entre tierras extranjeras y la nación de origen de alguien.
Desde el punto de vista cultural, la expresión 「本国」 lleva un sentido profundo de identidad y pertenencia. Para muchos japoneses que viven en el extranjero, 「本国」 evoca una conexión emocional con Japón, recordando tradiciones, gastronomía y la vida cotidiana que definen la vida en el país. Este término se utiliza frecuentemente en contextos que discuten ciudadanía, inmigración y diásporas, reflejando sus raíces y la importancia de la tierra natal en las discusiones sobre cultura e identidad. Así, 「本国」 sigue siendo un concepto relevante en las conversaciones modernas, tanto en Japón como entre comunidades japonesas alrededor del mundo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 自国 (jikoku) - Meu próprio país
- 国内 (kokunai) - Dentro do país
- 内国 (naikoku) - País interno
- 国土 (kokudo) - Territorio nacional
- 国内の (kokunai no) - Do país, doméstico
- 国内の自分の (kokunai no jibun no) - Meu próprio dentro do país
- 自分の国 (jibun no kuni) - Mi país
- 自分の国内 (jibun no kokunai) - Meu interior do país
- 国内の自己の (kokunai no jiko no) - Meu eu dentro do país
- 自己の国 (jiko no kuni) - Meu país (reflexivo)
- 自己の国内 (jiko no kokunai) - Meu interior do país (reflexivo)
- 本国の (hongoku no) - Do país de origem
- 本国内の (hongoku nai no) - Dentro do país de origem
- 本国の自分の (hongoku no jibun no) - Meu próprio no país de origem
- 本国の自己の (hongoku no jiko no) - Meu eu no país de origem
Romaji: hongoku
Kana: ほんごく
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: tu propio pais
Significado en inglés: one's own country
Definición: Sobre este país. O los ciudadanos de este país.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (本国) hongoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (本国) hongoku:
Frases de Ejemplo - (本国) hongoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo