Traducción y Significado de: 未 - hitsuji

La palabra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) es uno de los 12 signos del zodiaco chino, conocido como el zodiaco del carnero u oveja. Este símbolo no solo representa un signo, sino que también está asociado a una de las direcciones cardinales en el calendario chino tradicional, desempeñando un papel significativo en la cultura asiática. 「未」 es el octavo signo en el ciclo de los animales y está relacionado con atributos como la amabilidad, la compasión y la tranquilidad.

En la etimología del kanji 「未」, el radical principal que compone este carácter está relacionado con el concepto de "no aún" o "incompleto". Históricamente, este kanji es interpretado como la imagen de un árbol en crecimiento, aún inmaduro, lo que simbólicamente se vincula con la idea de desarrollo y potencial aún por realizar. A lo largo de los siglos, el uso de este kanji se ha extendido para representar el signo del carnero, cuyas características se veían como simbólicamente alineadas con un estado de calma y promesa de nuevos comienzos.

Aunque la lectura de 「未」 en contextos generales sea "mi", cuando se relaciona con el zodiaco, se pronuncia "hitsuji". La razón para esta lectura asociada con el carnero está, en parte, influenciada por el sistema astrológico chino, donde cada signo también se conecta a elementos naturales y estaciones del año. El carnero se relaciona con el verano y se ve como un período de crecimiento y preparación para la cosecha. Estas asociaciones conducen a un concepto más amplio de armonía y potencial en el ciclo de vida.

La importancia cultural de 「未」 y su representación en el calendario son ampliamente reconocidas, especialmente durante celebraciones y horóscopos anuales en la cultura asiática. La influencia del signo del carnero es a menudo contemplada en decisiones personales y planificación de eventos, dada su asociación con la paciencia y la serenidad. Además, en la filosofía tradicional china, el signo de 「未」 lleva consigo lecciones de adaptabilidad y aceptación, promoviendo un enfoque más generoso y compasivo en la vida cotidiana.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 未来 (Mirai) - Futuro; lo que está por venir.
  • 未知 (Michi) - Desconocido; algo que no es conocido.
  • 未定 (Mitei) - Indefinido; que aún no ha sido decidido.
  • 未満 (Miman) - Menos de; no alcanzó un cierto nivel.
  • 未成年 (Miseinen) - Menor de edad; no ha alcanzado la mayoría de edad.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexperto; no completamente desarrollado.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - No desarrollado; áreas o regiones que aún no han sido desarrolladas.
  • 未払い (Miharai) - No pagado; pendiente de pago.

Palabras relacionadas

未練

miren

afecto persistente; adjunto; remordimientos); reluctancia

未満

miman

menos que; insuficiente

未来

mirai

futuro (tiempo de vida)

未定

mitei

No arreglado todavía; indeciso; pendiente

未知

michi

aún no conocido

未開

mikai

tierra Salvaje; región rezagada; incivilizado

未婚

mikon

solteiro

未熟

mijyuku

inexperiencia; adelgazamiento; crudo; no calificado; inmaduro; inexperto

未だ

mada

todavía; todavía así; más; además

未だ

imada

hasta ahora; hasta el momento; todavía no (negro)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: Octavo signo del zodíaco chino (RAM 13:00 a 15:00 junio sur-suroeste)

Significado en inglés: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definición: Sobre el futuro. Acontecimientos futuros. Acontecimiento que puede ocurrir en el futuro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (未) hitsuji

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (未) hitsuji:

Frases de Ejemplo - (未) hitsuji

A continuación, algunas frases de ejemplo:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Vamos construir el futuro juntos.

¿Qué tal creamos el futuro juntos?

  • 其れ共に (それともに) - juntos
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - construir, crear
依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

Todavía es un tema sin resolver.

Todavía no está resuelto.

  • 依然として - aun así, todavía, de todos modos
  • 未解決 - no resuelto, sin resolver
  • です - es, está
青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Los jóvenes son la esperanza del futuro.

La juventud es la esperanza del futuro.

  • 青年 (seinen) - significa "joven" o "juventud
  • は (wa) - partícula gramatical que indica el tema de la frase, en este caso "joven"
  • 未来 (mirai) - significa "futuro".
  • の (no) - partícula gramatical que indica posesión, en este caso "del futuro"
  • 希望 (kibou) - significa "esperanza" o "expectativa".
  • です (desu) - verbo "ser" en su forma cortés y formal
未婚は自由だ。

Mikon wa jiyuu da

Ser soltero es libertad.

Soltero es gratis.

  • 未婚 - significa "soltero" o "soltera".
  • は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase.
  • 自由 - significa "libertad".
  • だ - Verbo "ser" en presente.
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

El futuro es brillante.

El futuro es brillante.

  • 未来 (mirai) - futuro
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 明るい (akarui) - brillante, claro, optimista
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente, forma educada
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

El consumo de alcohol está prohibido para los menores.

Está prohibido beber para menores de edad.

  • 未満の年齢 - edad inferior a
  • は - partícula de tema
  • 飲酒禁止 - Prohibido beber alcohol
  • です - verbo ser/estar no presente
有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

Le espera un futuro prometedor.

Un futuro prometedor está esperando.

  • 有望な - promissor
  • 未来 - futuro
  • が - partícula de sujeto
  • 待っている - está esperando
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los bebés son la esperanza del futuro.

  • 幼児 - Niño pequeño
  • は - Partícula de tema
  • 未来 - Futuro
  • の - Partícula de posesión
  • 希望 - Esperança
  • です - Verbo "ser" en presente
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

Los niños en edad escolar son la esperanza del futuro.

Los estudiantes de primaria son esperanzas para el futuro.

  • 小学生 (しょうがくせい) - Estudiante de educación primaria
  • は - partícula de tema
  • 未来 (みらい) - futuro
  • の - partícula de posesión
  • 希望 (きぼう) - esperança, expectativa
  • です - verbo ser/estar no presente
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los niños son la esperanza del futuro.

  • 子供 (Kodomo) - Criança
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - Partícula de posesión
  • 希望 (kibou) - Esperança
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

未