Traducción y Significado de: 望ましい - nozomashii

La palabra japonesa 望ましい [のぞましい] es un término que aparece frecuentemente en contextos formales y cotidianos, cargando matices importantes para quienes desean entender la lengua y la cultura japonesa. Si estás buscando su significado, traducción o cómo usarla correctamente, este artículo explorará todo esto de manera clara y práctica. Además, veremos cómo esta palabra es percibida en Japón, incluyendo su uso cultural y consejos para la memorización basados en fuentes confiables.

En el diccionario Suki Nihongo, 望ましい se define como algo "deseable" o "ideal", pero su aplicación va más allá de una simple traducción. Refleja expectativas sociales y valores culturales, siendo común en discusiones sobre ética, educación e incluso políticas públicas. Vamos a desentrañar sus detalles para que puedas usarla con naturalidad.

Significado y uso de 望ましい

望ましい es un adjetivo que expresa algo considerado deseable, recomendable o apropiado dentro de un determinado contexto. A diferencia de palabras como 欲しい (que indica deseo personal), lleva un tono más objetivo, casi como un consenso social. Por ejemplo, en frases como "Es deseable que los alumnos lleguen puntualmente", el término refuerza una expectativa colectiva, no solo una preferencia individual.

Su uso es más común en situaciones formales o escritas, como documentos oficiales, discursos y artículos de opinión. En la vida cotidiana, los japoneses pueden optar por expresiones más simples, pero 望ましい aún aparece en conversaciones sobre educación, trabajo y comportamiento social. Un ejemplo práctico es su uso en manuales de empresas, indicando prácticas "deseables" para los empleados.

Origen y estructura del kanji

La palabra 望ましい está formada por el kanji 望 (esperanza, deseo) seguido del sufijo adjetival ましい, que indica adecuación. El kanji 望, a su vez, está compuesto por los radicales 亡 (falta) y 月 (luna), con una interpretación antigua vinculada al acto de "desear algo distante como la luna". Fuentes como Kanjipedia confirman esta relación etimológica, mostrando cómo el carácter evolucionó para representar anhelos y aspiraciones.

Vale destacar que 望ましい no es una expresión antigua o en desuso - al contrario, mantiene relevancia en el japonés moderno. Su construcción gramatical la hace más formal que alternativas como 良い (bueno) o 好ましい (agradable), pero precisamente por eso es tan útil en contextos que exigen precisión y claridad.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar 望ましい es asociarla a situaciones donde hay una "norma ideal". Piensa en frases como "es deseable ahorrar agua" o "se recomienda evitar ruido por la noche". Este patrón de uso aparece frecuentemente en avisos públicos y reglas de convivencia, lo que ayuda a internalizar su verdadero significado.

Otra recomendación es observar su aparición en dramas japoneses o noticieros, especialmente en segmentos sobre educación y política. Series como "Shiroi Kyotou" (sobre profesores) o "Hanzawa Naoki" (ambientadas en el mundo corporativo) suelen emplear el término en diálogos sobre la conducta esperada. Esta exposición natural al vocabulario facilita el aprendizaje contextual.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 望ましい (nozomashii) - Deseable
  • 望ましく思う (nozomashiku omou) - Pensar que es deseable
  • 望ましいと思う (nozomashii to omou) - Considerar que es deseable
  • 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Considerar como deseable
  • 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Juzgar como deseable
  • 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Sentir que es deseable
  • 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Creer que es deseable
  • 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Evaluar como deseable
  • 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - Ser considerado deseable
  • 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - Ser visto como deseable
  • 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - Se dice que es deseable
  • 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - Se considera deseable
  • 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - Se dice que es deseable
  • 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - Se considera frecuentemente deseable
  • 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - Se dice frecuentemente que es deseable
  • 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - Frecuentemente se considera deseable

Palabras relacionadas

有望

yuubou

Buenos prospectos; lleno de esperanza; prometedor

保つ

tamotsu

mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar

待望

taibou

Espera expectante

望ましい

Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: deseable; esperado

Significado en inglés: desirable;hoped for

Definición: Desejável: Un estado ideal y deseable.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (望ましい) nozomashii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (望ましい) nozomashii:

Frases de Ejemplo - (望ましい) nozomashii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convención es deseable para una solución pacífica.

  • 抗争 (kousou) - Conflicto, disputa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - resolução, solução
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 望ましい (nozomashii) - deseable, preferible

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

暗い

kurai

Oscuro; sombrío

寂しい

sabishii

solitario; solitario; solitario; solitario

難しい

muzukashii

difícil

気障

kiza

afectación; concepto; furtivo

或る

aru

cierto...; alguno...

望ましい