Traducción y Significado de: 景気 - keiki
La palabra japonesa 景気[けいき] se escucha frecuentemente en noticieros, discusiones económicas y hasta en el día a día de los japoneses. Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre términos relacionados con la economía, entender el significado y el uso de esta expresión es esencial. En este artículo, vamos a explorar qué representa 景気, su origen, cómo se utiliza en la cotidianidad y algunas curiosidades que hacen que su aprendizaje sea más interesante.
Además de ser un término técnico, 景気 lleva consigo matices culturales importantes para quienes desean comprender la sociedad japonesa. Ya sea para quienes buscan fluidez en el idioma o simplemente quieren ampliar su vocabulario, conocer esta palabra puede ser útil tanto en conversaciones formales como informales. Vamos a sumergirnos en los detalles y descubrir cómo encaja en el contexto económico y social de Japón.
Significado y uso de 景気
景気 se traduce comúnmente como "situación económica" o "condición de mercado", pero su significado va un poco más allá. Se refiere al estado general de la economía, incluyendo el crecimiento, la recesión, las tendencias de consumo y producción. Cuando los japoneses dicen que la 景気 está buena (景気がいい), significa que la economía está en auge, con más empleos y movimiento financiero.
Por otro lado, si oyen que la 景気 está mala (景気が悪い), es señal de que el país enfrenta dificultades, como desempleo o caída en las ventas. Esta palabra aparece constantemente en informes empresariales, debates políticos e incluso en conversaciones casuales, especialmente cuando el tema es trabajo o finanzas personales. Si sigues noticias sobre Japón, probablemente ya te has encontrado con ella.
Origen y composición de los kanjis
La escritura de 景気 está formada por dos kanjis: 景 (kei), que puede significar "escenario" o "vista", y 気 (ki), que representa "energía" o "atmósfera". Juntos, transmiten la idea de un "clima económico", algo que refleja el ambiente general de los negocios y del mercado. Esta combinación no es aleatoria: surgió durante el período Edo, cuando Japón comenzó a desarrollar una economía más estructurada.
Es interesante notar que, aunque 気 es un kanji versátil utilizado en muchas palabras japonesas, en 景気 asume un sentido más abstracto, ligado al estado de las cosas. Esta dualidad entre lo concreto y lo intangible ayuda a entender por qué esta palabra es tan utilizada para describir algo tan complejo como la economía.
¿Cómo se percibe 景気 en Japón?
En Japón, el 景気 no es solo un indicador técnico - influye en decisiones personales e incluso en el estado de ánimo de la población. Cuando la economía está en recesión, las personas tienden a gastar menos, a posponer grandes compras y hasta a evitar cambios de empleo. Por otro lado, en períodos de prosperidad, hay más confianza en el futuro, lo que se refleja en el consumo y en las inversiones.
Además, la palabra aparece frecuentemente en los medios, especialmente en titulares sobre políticas gubernamentales o desempeño de empresas. Si quieres entender las preocupaciones del pueblo japonés, prestar atención a cómo se discute la 景気 puede ser un excelente punto de partida. Funciona casi como un termómetro social, revelando mucho sobre el momento que vive el país.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 経済 (Keizai) - Economía
- 経済状態 (Keizai joutai) - Estado económico
- 経済情勢 (Keizai jousei) - Condiciones económicas
- 経済的状況 (Keizaiteki joukyou) - Situación económica
- 経済繁栄 (Keizai han'ei) - Prosperidad económica
- 経済成長 (Keizai seichou) - crecimiento economico
- 経済発展 (Keizai hatten) - Desarrollo económico
- 経済活動 (Keizai katsudou) - Actividades económicas
- 経済界 (Keizai kai) - Mundo económico
- 経済事情 (Keizai jijou) - Condiciones económicas (contexto específico)
- 経済動向 (Keizai doukou) - Tendencias económicas
- 経済政策 (Keizai seisaku) - Política económica
- 経済指標 (Keizai shihyou) - Indicadores económicos
- 経済規模 (Keizai kibo) - Escala económica
- 経済復興 (Keizai fukkou) - Reconstrucción económica
- 経済崩壊 (Keizai houkai) - Colapso económico
- 経済不況 (Keizai fukyou) - Recesión económica
- 経済不振 (Keizai fushin) - Desempeño económico débil
- 経済危機 (Keizai kiki) - Crisis económica
- 経済安定 (Keizai antei) - Estabilidad económica
Romaji: keiki
Kana: けいき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: condición; estado; negocio (condición)
Significado en inglés: condition;state;business (condition)
Definición: Un indicador que muestra la fortaleza o lentitud de la actividad económica.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (景気) keiki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (景気) keiki:
Frases de Ejemplo - (景気) keiki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Fukeiki ga tsuzuite iru
La recesión económica continúa.
La recesión continúa.
- 不景気 - significa "recesión" o "depresión económica".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 続いている - verbo que significa «continuar» o «seguir», conjugado en presente continuo.
Keiki ga yoku naru to ii desu ne
Espero que la economía mejore.
- 景気 (keiki) - economía
- が (ga) - partícula de sujeto
- 良く (yoku) - bien, bien
- なる (naru) - convertirse
- と (to) - Título condicional
- いい (ii) - bueno
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
- ね (ne) - Título de confirmación
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo