Traducción y Significado de: 明るい - akarui

Se você já se perguntou o que significa 明るい (あかるい) em japonês, saiba que essa palavra vai muito além de "brilhante" ou "alegre". Ela carrega nuances culturais e usos que só fazem sentido quando mergulhamos na língua. Neste artigo, você vai descobrir a origem do kanji, como ele é usado no dia a dia no Japão e até dicas para memorizá-lo sem esforço. E se você usa Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para incluir frases práticas que vão turbinar seus estudos.

O kanji 明 é um daqueles caracteres que aparecem em nomes de pessoas, placas de estabelecimentos e até em expressões idiomáticas. Mas por que ele é tão presente? Será que tem a ver com a importância da luz na cultura japonesa? Vamos desvendar tudo isso, desde a etimologia até os trocadilhos que os japoneses adoram fazer com essa palavra.

O Kanji 明 e Sua Origem

O ideograma 明 é uma combinação de dois radicais: 日 (sol) e 月 (lua). Juntos, eles formam a ideia de "luz" — afinal, o sol ilumina o dia e a lua, a noite. Essa dualidade não é por acaso. Na China antiga, onde o kanji se originou, a junção desses elementos representava clareza tanto física quanto mental. Imagine um dia ensolarado depois de uma semana nublada: essa é a sensação que 明るい transmite.

Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 明後日 (あさって, "depois de amanhã") e 証明 (しょうめい, "prova"). Percebe como o conceito de luminosidade se estende para noções de tempo e evidência? É como se tudo o que é "claro" ou "óbvio" em japonês tivesse uma pitada desse brilho simbólico. Até em nomes próprios como Akira (明) essa influência aparece — quem nunca ouviu falar do famoso diretor de cinema Akira Kurosawa?

Como os Japoneses Usam 明るい no Cotidiano

Na prática, os japoneses não usam 明るい apenas para descrever lâmpadas ou sorrisos. Um ambiente pode ser 明るい (iluminado), mas uma pessoa também pode ser 明るい性格 (de personalidade alegre). Já reparou como, no Brasil, dizemos "fulano é uma luz"? Pois é, a metáfora é parecida. A diferença é que, no Japão, isso não soa como clichê, mas como um elogio genuíno.

Outro uso interessante é em expressões como 明るい未来 (あかるいみらい, "futuro brilhante"). Se você já viu anúncios de empresas japonesas, deve ter notado como elas adoram essa combinação. Não é só otimismo vazio — há toda uma cultura por trás da valorização da positividade. Até em cerimônias de casamento, é comum desejar aos noivos que tenham um 明るい家庭 (lar alegre). Quer prova maior de que essa palavra está no coração do idioma?

Dicas Para Nunca Mais Esquecer 明るい

Uma técnica infalível para memorizar 明るい é associá-la a algo concreto. Pense no sol (日) e na lua (月) juntos, criando uma luz tão forte que ilumina até o seu humor. Ou então, lembre-se de que "Akira" começa com o mesmo kanji — e o personagem do filme tem uma personalidade... exatamente, 明るい! Essas conexões mentais fazem a diferença na hora de estudar.

E que tal praticar com uma frase real? Anote no seu Anki: この部屋はとても明るいです (このへやはとてもあかるいです, "Este quarto é muito claro"). Repita em voz alta, de preferência em um dia ensolarado. Assim, você fixa não só o vocabulário, mas a emoção por trás dele. Afinal, aprender japonês não é só decorar kanjis — é absorver a cultura que vem com eles.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 明かりがある (Akari ga aru) - Luz presente
  • 光がある (Hikari ga aru) - Presencia de luz
  • 輝いている (Kagayaite iru) - Brillando
  • 陽気な (Yōkina) - Ensolarado, alegre
  • 元気な (Genkina) - Energía, vigoroso
  • 活発な (Kappatsu na) - Activo, dinámico
  • 楽観的な (Rakkanteki na) - Otimista
  • 希望的な (Kibōteki na) - Esperançoso
  • 積極的な (Sekkyokuteki na) - Proativo
  • 明朗な (Meirō na) - Claridad, transparente
  • 明瞭な (Meiryo na) - Claridad, nitidez
  • 明快な (Meikai na) - Claridad, comprensión clara
  • 明晰な (Meiseki na) - Claridad mental
  • 明白な (Meihaku na) - Evidente, claro
  • 明確な (Meikaku na) - Definitivo, claro
  • 明明白白な (Mei mei haku haku na) - Incuestionablemente claro
  • 明白無二の (Meihaku muni no) - Inequívocamente único
  • 明白不二の (Meihaku bu ni no) - Inconfundible, sin par
  • 明白不昧の (Meihaku fumai no) - Inalterable, siempre claro
  • 明白不明の (Meihaku fumei no) - Permanente e incuestionable
  • 明白不動の (Meihaku fudō no) - Inmutable, claro y evidente
  • 明白不変の (Meihaku fuhen no) - Invariable, siempre evidente
  • 明白不易の (Meihaku hueki no) - Inmutable y claro
  • 明白不可分の (Meihaku fukabun no) - Indivisible y claro
  • 明白不可逆の (Meihaku fukagyaku no) - Irreversible y claro
  • 明白不可欠の (Meihaku fukaketsu no) - Indispensable y claro

Palabras relacionadas

明朗

meirou

brillante; Por supuesto; feliz

朗らか

hogaraka

brillar; felicidad; melodioso

明るい

Romaji: akarui
Kana: あかるい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: brillante; feliz

Significado en inglés: bright;cheerful

Definición: No está oscuro. La luz está brillando.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (明るい) akarui

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (明るい) akarui:

Frases de Ejemplo - (明るい) akarui

A continuación, algunas frases de ejemplo:

未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

El futuro es brillante.

El futuro es brillante.

  • 未来 (mirai) - futuro
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 明るい (akarui) - brillante, claro, optimista
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente, forma educada
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Este plan tiene una perspectiva brillante.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este(a)";
  • 計画 - sustantivo que significa "plan" o "proyecto";
  • には - partícula que indica la existencia de algo en un determinado lugar o en un determinado momento, en este caso, "en relación con este plan";
  • 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "iluminado", utilizado aquí para indicar una perspectiva positiva en relación al plano;
  • 見通しが - nombre que significa "visión" o "perspectiva", seguido de la partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "hay una perspectiva";
  • ある - verbo que significa "existir" o "haber", utilizado aquí para indicar la existencia de la perspectiva positiva en relación al plan.
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Acredite em um futuro brilhante.

  • 明るい - brilhante, iluminado
  • 未来 - futuro
  • を - partícula de objeto directo
  • 信じよう - acreditar, ter fé
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

El futuro es brillante.

  • 未来 - significa "futuro" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
  • です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

Mi personalidad es brillante.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "mi"
  • 性格 - sustantivo que significa "personalidad"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es sobre"
  • 明るい - adjetivo que significa "brillante" o "alegre"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada y respetuosa de expresarse, equivalente a "es"

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

頑丈

ganjyou

sólido; firme; robusto; corpulento; fuerte; resistente

急激

kyuugeki

repentino; precipitado; radical

生真面目

kimajime

muy serio; persona que es muy seria; honestidad; sinceridad

大ざっぱ

oozapa

áspero (tan impreciso); ancho; incompleto

思い掛けない

omoigakenai

inesperado; casual

明るい