Traducción y Significado de: 明くる - akuru
Si te has preguntado cómo los japoneses hablan sobre el "próximo" día o el "siguiente" mes, la palabra siguiente es una pieza fundamental en este rompecabezas lingüístico. En este artículo, vamos a explorar su etimología, uso en la vida cotidiana y hasta consejos para memorizar este término que, a pesar de no ser de los más comunes, aparece en contextos específicos e interesantes. Además, descubrirás cómo el kanji 明 se relaciona con el significado de "próximo" y por qué esta palabra es tan peculiar en japonés. Y si usas Anki u otro método de repetición espaciada, ¡prepárate para anotar ejemplos prácticos que van a potenciar tus estudios!
El significado y uso de 明くる en la vida cotidiana
明くる es un adjetivo que describe algo que viene inmediatamente después, como "el día siguiente" (明くる日) o "el año siguiente" (明くる年). A diferencia de palabras como 次 (つぎ), que también significan "próximo", 明くる lleva una matiz temporal más específica, casi como si estuviera marcando el paso de un ciclo a otro. Imagina despertar después de una larga noche y pensar: "El sol ya está brillando en el día siguiente" – esa es la vibra que esta palabra transmite.
Curiosamente, no se usa en todos los contextos. Difícilmente la verás en conversaciones casuales sobre "la próxima semana" o "la próxima estación". Su uso es más literario y formal, apareciendo frecuentemente en narrativas, documentos históricos o incluso en letras de canciones. ¿Has notado cómo algunas palabras japonesas tienen esa forma de elegir cuidadosamente dónde aparecer? ¡Así es, a los japoneses les encantan esas sutilezas!
La etimología y el kanji 明
El kanji 明 (mei, aka) generalmente está asociado con "luz" o "claridad", pero, ¿cómo llegó a estar en una palabra que significa "siguiente"? La respuesta está en la idea de "amanecer". En la antigua China, este carácter ya se usaba para representar la transición de la noche al día, y los japoneses heredaron este sentido temporal. Es decir, 明くる lleva consigo la imagen de algo que "se revela" o "se hace claro" con el paso del tiempo – como el próximo día que surge después de la noche.
Es fascinante cómo un único kanji puede ocultar capas de significado, ¿no? Y esto no es coincidencia: muchas palabras japonesas surgieron de metáforas visuales así. Si ya has estudiado otros términos con 明, como 明るい (akarui – "brillante") o 説明 (setsumei – "explicación"), puedes comenzar a trazar conexiones mentales para memorizar mejor este vocabulario.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una manera infalible de fijar 明くる es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en un diario de viaje: "En la mañana siguiente "(akuru asa), seguimos a Kyoto". O en un cuento folclórico: "El samurái partió en la día siguiente". Los contextos narrativos son el hábitat natural de esta palabra, así que sumergirse en historias en japonés puede ser la clave para interiorizarla."
Y aquí va una curiosidad: aunque 明くる se escribe con el kanji 明, a veces la encontrarás solo en hiragana (あくる). Esto ocurre principalmente en textos más modernos o informales. Otro detalle es que casi siempre precede a sustantivos temporales – rara vez verás algo como "明くる人" (próxima persona). Estas peculiaridades hacen de ella una palabra llena de personalidad, perfecta para quienes quieren ir más allá del japonés básico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 翌日 (yokujitsu) - Día siguiente
- 次の日 (tsugi no hi) - Día siguiente
- 翌朝 (yokuasa) - Mañana siguiente
- 翌日曜日 (yokujitsu youbi) - Domingo siguiente
- 翌週 (yokushuu) - Semana siguiente
- 次の週 (tsugi no shuu) - Semana siguiente
- 翌月 (yokuzuki) - Mês seguinte
- 次の月 (tsugi no tsuki) - Mês seguinte
- 翌年 (yokonen) - Año siguiente
- 次の年 (tsugi no toshi) - Año siguiente
- 来年 (rainen) - El próximo año
- 明日の (ashita no) - De mañana
- 次回の (jikai no) - Próxima vez
- 次の機会の (tsugi no kikai no) - Próxima oportunidad
- 次のチャンスの (tsugi no chansu no) - Próxima oportunidad
- 次の機会に (tsugi no kikai ni) - La próxima oportunidad
- 次回に (jikai ni) - La próxima vez
- 次に (tsugi ni) - Em seguida
- 次へ (tsugi e) - Para la próxima
- 次に進む (tsugi ni susumu) - Avanzar a la siguiente
- 次に行く (tsugi ni iku) - Ir a la siguiente
- 次にすること (tsugi ni suru koto) - Tarea siguiente
- 次の段階 (tsugi no dankai) - Próxima fase
- 次のステップ (tsugi no suteppu) - Próximo paso
- 次のフェーズ (tsugi no feezu) - Próxima fase
- 次のステージ (tsugi no suteeji) - Próxima etapa
- 次のレベル (tsugi no reberu) - Próximo nível
- 次のスキル (tsugi no sukiru) - Siguiente habilidad
Palabras relacionadas
Romaji: akuru
Kana: あくる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: próximo; Siguiente
Significado en inglés: next;following
Definición: nuevo, próximo, mañana
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (明くる) akuru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (明くる) akuru:
Frases de Ejemplo - (明くる) akuru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mokuru hi ni aimashou
Let's meet next day.
I see you on a brilliant day.
- 明くる (akuru) - significa "cerca" o "siguiente"
- 日 (hi) - significa "día"
- に (ni) - partícula que indica el tiempo en que algo ocurre
- 会いましょう (aimashou) - significa "reunámonos"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo