Traducción y Significado de: 散蒔く - baramaku

O termo japonês 「散蒔く」 (baramaku) é composto por dois kanji: 「散」 e 「蒔」. Vamos explorar a etimologia e o significado desses kanji para entender melhor a palavra como um todo. O kanji 「散」 (chiru) significa "espalhar" ou "dispersar", enquanto o kanji 「蒔」 (maku) refere-se a "semear" ou "plantar". Portanto, a combinação desses dois caracteres resulta no significado de "espalhar espalhadamente," ou "dispersar aleatoriamente," ideias que estão intimamente ligadas ao ato de distribuir algo amplamente, sem direção específica.

Em termos de uso, 「散蒔く」 (baramaku) é frequentemente usado para descrever o ato de dispersar objetos de maneira aleatória ou desorganizada. Esse termo pode ser aplicado em contextos como espalhar sementes no solo, distribuindo papéis ou dinheiro, ou lançando boatos que se espalham rapidamente. No mundo moderno, também pode ser usado metaforicamente para descrever a propagação rápida de informações, especialmente em contextos digitais.

A origem do uso de 「散蒔く」 no idioma japonês é antiga, remontando ao período em que a agricultura era a base da sociedade japonesa. Espalhar sementes de maneira eficiente era uma habilidade crítica, daí a importância da palavra em seu contexto original. Hoje em dia, enquanto a agricultura industrializada usa técnicas mais regimentadas, a conotação de 'espalhar' continua relevante em muitos aspectos da vida cotidiana e na era digital.

Interessantemente, o termo 「ばらまく」 (baramaku) também existe como uma forma menos formal ou mais coloquial, utilizada no cotidiano. Esta variação mantém o mesmo significado essencial, mas tende a ser mais frequentemente usada em contextos informais de comunicação. Em essência, a fluidez e a possibilidade de adaptação do termo refletem a flexibilidade da língua japonesa em se ajustar às necessidades expressivas de seus falantes ao longo do tempo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 散蒔く

  • 散蒔く - Forma básica infinitivo
  • 散蒔きます Forma afirmativa formal
  • 散蒔かない - forma negativa
  • 散蒔こう - forma imperativa
  • 散蒔いて - Forma Te
  • 散蒔かれる - forma pasiva

Sinónimos y similares

  • まく (maku) - Espalhar, semear;
  • 撒く (saku) - Espalhar, lançar (geralmente relacionado a sementes ou objetos pequenos);
  • 播く (haku) - Semear (especificamente relacionado a plantar sementes).;

Palabras relacionadas

散蒔く

Romaji: baramaku
Kana: ばらまく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Diseminar; desparramar; dar dinero libremente

Significado en inglés: to disseminate;to scatter;to give money freely

Definición: Espalhe muitas coisas em uma área ampla.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (散蒔く) baramaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (散蒔く) baramaku:

Frases de Ejemplo - (散蒔く) baramaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Eu espalhei sementes de flores no jardim.

Eu semeei flores no jardim.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 庭 - Sustantivo que significa "jardín"
  • に - partícula de localização que indica onde algo aconteceu
  • 花 - substantivo que significa "flores"
  • の - partícula de posse que indica que as flores são do jardim
  • 種 - substantivo que significa "sementes"
  • を - partícula de objeto que indica que as sementes foram espalhadas
  • 散蒔きました - verbo que significa "espalhar sementes"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

散蒔く