Traducción y Significado de: 放す - hanasu

Etimología y Definición

A palavra 「放す」 (hanasu) em japonês é composta pelo kanji 「放」 que significa "soltar" ou "deixar ir". Na língua japonesa, este termo é um dos muitos verbos que descreve a ação de liberar algo de um estado contido. Este verbo geralmente se refere a soltar fisicamente um objeto ou a liberar algo do controle.

Origen y Contexto de Uso

O uso do kanji 「放」 data de tempos antigos e está associado a várias combinações de palavras relacionadas a liberar, soltar e deixar ir. A palavra 「放す」 (hanasu) é utilizada no dia a dia em contextos que envolvem ações físicas de liberação, como ao se referir a soltar um animal preso ou a deixar cair algum objeto segurado.

Variaciones y Radicales

O kanji 「放」 por si só é interessante porque compartilha o radical 「方」 que pode remeter a direções ou métodos, sugerindo a ideia de deixar algo seguir seu curso ou caminho. Outras palavras que utilizam o mesmo kanji incluem 「放送」(housou, transmissão), onde o sentido de "espalhar" ou "distribuir" aparece mais forte. A versatilidade do kanji dentro dessas variações ressalta a ideia de liberdade e movimento.

Consideraciones Culturales

No Japão, a ideia de "liberar" algo ou alguém, representada por 「放す」, pode ter conotações culturais mais profundas, como deixar ir antigas tradições ou hábitos em favor de novos caminhos. Esta palavra não é apenas sobre um ato físico mas também carrega consigo implicações emocionais e sociais, como deixar de lado preocupações ou ansiedades.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 放す

  • す - Forma de dicionário
  • します - Modales educados
  • しますでしょう - Forma presumida
  • しだ - Forma te-form

Sinónimos y similares

  • 放る (houru) - Desprezar, lançar, deixar de lado
  • 解く (toku) - Resolver, desatar, desemaranhar
  • 離す (hanasu) - Separar, soltar, afastar
  • 逃がす (nigasu) - Deixar escapar, permitir que escape
  • 釈放する (shakuhou suru) - Libertar, soltar (geralmente usado em contexto legal)

Palabras relacionadas

開ける

akeru

abrir

流通

ryuutsuu

circulación de dinero o mercancías; flujo de agua o aire; distribución

譲る

yuzuru

virar; atribuir; entregar; transmitir; transportar; vender; se desfazer; produzir; render-se.

放り込む

hourikomu

lanzar

離す

hanasu

para se separar; dividir; separar

解ける

tokeru

liberar

手伝い

tetsudai

ayuda; ayudante; asistente

突く

tsutsuku

1. empurrar; atacar; atacar; 2. para cutucar; para empurrar

突く

tsuku

1. empurrar; atacar; atacar; 2. para cutucar; para empurrar

打開

dakai

quebrar no impasse

放す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: para se separar; para libertar

Significado en inglés: to separate;to set free

Definición: Para deixar ir algo que você está segurando.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (放す) hanasu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (放す) hanasu:

Frases de Ejemplo - (放す) hanasu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Eu não pude deixá-lo ir.

Eu não conseguia liberá -lo.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 彼 - ele - él/ella
  • を - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento
  • が - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
  • できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

Disfrutamos de un picnic en el parque que estaba abierto al público.

Disfruté el picnic en el parque abierto.

  • 開放された - abierto, disponible
  • 公園 - parque
  • で - en
  • ピクニック - piquenique
  • を - partícula que marca el objeto directo
  • 楽しんだ - aprovechó, disfrutó
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Ele foi expulso.

Ele foi expulso.

  • 彼 - ele - él/ella
  • は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "él"
  • 追放 - substantivo que significa "expulsão"
  • された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

Las personas liberadas pueden vivir libremente.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - cidadãos
  • は - partícula de tema
  • 自由に - livremente
  • 生きる - vivir
  • ことが - Substantivo
  • できる - ser capaz de

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

放す