Traducción y Significado de: 損得 - sontoku
Si ya has estudiado japonés o tienes interés en la cultura de Japón, probablemente te hayas encontrado con la palabra 損得 (そんとく, sontoku). Esta expresión es bastante utilizada en la vida cotidiana y tiene un significado que va más allá de la simple traducción. En este artículo, vamos a explorar lo que 損得 realmente significa, su origen, cómo se utiliza en el día a día y hasta algunos consejos para memorizarla. Si quieres entender esta palabra de forma práctica y contextualizada, ¡sigue leyendo!
¿Qué significa 損得?
La palabra 損得 está compuesta por dos kanjis: 損 (そん, son), que significa "pérdida" o "perjuicio", y 得 (とく, toku), que significa "ganancia" o "ventaja". Juntos, forman un concepto que puede ser traducido como "pérdidas y ganancias" o "costo-beneficio". En otras palabras, 損得 se refiere a la evaluación de pros y contras en una situación, ya sea financiera, emocional o social.
En Japón, este término se utiliza frecuentemente en discusiones sobre negocios, relaciones e incluso decisiones personales. Por ejemplo, alguien podría decir: "この取引は損得を考えないと" (Kono torihiki wa sontoku o kangaenai to), que significa "Necesitamos evaluar los pros y los contras de este negocio". La idea central es sopesar si algo vale la pena o no.
Origen y uso cultural de 損得
La combinación de 損 y 得 no es reciente. Estos kanjis tienen raíces en el chino clásico y fueron incorporados al japonés hace siglos. El concepto de equilibrar pérdidas y ganancias es fundamental en la cultura japonesa, influenciado por filosofías como el confucianismo y el budismo, que valoran la moderación y la reflexión antes de actuar.
Hoy en día, 損得 es una palabra común en periódicos, debates y hasta en conversaciones informales. Refleja una mentalidad práctica, donde las personas evalúan cuidadosamente sus elecciones. Por ejemplo, al decidir si aceptan un nuevo empleo, muchos japoneses reflexionan: "この仕事は損得どっちだろう?" (Kono shigoto wa sontoku docchi darou?), es decir, "¿Este trabajo es más beneficioso o no?".
¿Cómo memorizar 損得?
Una manera eficaz de recordar el significado de 損得 es asociar cada kanji con su opuesto. 損 (pérdida) y 得 (ganancia) forman un par natural, como "pros y contras". Un consejo es crear tarjetas didácticas con ejemplos prácticos, como frases del día a día o situaciones en las que necesites tomar una decisión.
Otra estrategia es observar el uso de la palabra en contextos reales. Ver dramas japoneses o leer artículos sobre economía puede ayudar, ya que 損得 aparece con frecuencia en esos contenidos. Con el tiempo, internalizarás el término y lo usarás con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 利益 (Rieki) - Ganancia, beneficio en una transacción o inversión.
- 損益 (Soneki) - Ganancia y pérdida, generalmente utilizado en contabilidad para referirse al balance entre las ganancias y pérdidas.
- 利得 (Ritoku) - Beneficio, ventaja o ganancia, utilizado frecuentemente en contextos legales o financieros.
- 損失 (Sonshitsu) - Pérdida, generalmente se refiere a una disminución en el valor o capital.
- 利失 (Rishitsu) - Pérdida de lucro se refiere a la disminución de las ganancias esperadas.
Palabras relacionadas
Romaji: sontoku
Kana: そんとく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: pérdida y ganancia; ventaja y desventaja
Significado en inglés: loss and gain;advantage and disadvantage
Definición: Comparar y considerar pérdidas y ganancias en transacciones y acciones.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (損得) sontoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (損得) sontoku:
Frases de Ejemplo - (損得) sontoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sontoku wa wakareru
Beneficios y pérdidas son divididos.
Obtener y pérdidas se dividen
- 損得 (そんとく) - pérdida y ganancia
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 分かれる (わかれる) - dividirse o separarse
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
