Traducción y Significado de: 接する - sessuru

La palabra japonesa 接する [せっする] es un verbo que lleva significados importantes en la vida cotidiana y en la comunicación formal de Japón. Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, entender su uso, traducción y contexto puede ser esencial para evitar malentendidos. En este artículo, exploraremos el significado de 接する, su origen, cómo se percibe culturalmente y consejos para memorizarla correctamente.

Además de ser útil en conversaciones del día a día, 接する aparece en contextos profesionales y académicos, lo que la convierte en una palabra versátil. Si alguna vez te has preguntado cómo usarla en frases o por qué se escribe de esa manera, sigue leyendo para descubrir detalles que van más allá del diccionario. Aquí en Suki Nihongo, buscamos ofrecer explicaciones claras y precisas para quienes desean dominar el japonés de verdad.

Significado y traducción de 接する

接する es un verbo que se puede traducir como "entrar en contacto", "hacer frontera con" o "tratar con", dependiendo del contexto. Se utiliza tanto para relaciones físicas como abstractas, como cuando algo toca a otra cosa o cuando alguien interactúa con una persona o situación. Por ejemplo, puede describir el momento en que dos países hacen frontera o cuando un profesional trata con clientes.

Una característica interesante de esta palabra es su aplicación en diferentes registros de la lengua. Mientras que en situaciones formales aparece en documentos y discursos, en la vida cotidiana también se usa, aunque con menos frecuencia que sinónimos más coloquiales. Esto la hace especialmente relevante para estudiantes que desean mejorar su japonés para trabajo o estudios avanzados.

Origen y escritura del kanji

El kanji 接 está compuesto por el radical 扌(てへん), que está relacionado con acciones manuales, y 妾, que históricamente traía la idea de conexión. Juntos, forman el significado de "unir" o "ligar", lo que explica el uso moderno de la palabra. Esta etimología ayuda a entender por qué 接する se aplica en situaciones que involucran contacto directo o interacción.

Cabe destacar que, aunque el verbo es más común en la forma する (como en 接する), también puede aparecer en construcciones con otros auxiliares, dependiendo del nivel de formalidad. La lectura せっする es la más frecuente, pero los estudiantes deben estar atentos a contextos donde la pronunciación puede variar, como en compuestos específicos.

Uso cultural y consejos de memorización

En Japón, 接する se asocia frecuentemente con situaciones que requieren delicadeza, como la atención al cliente o las relaciones diplomáticas. Esto refleja valores culturales como el respeto y la armonía social, ya que el verbo implica un tipo de interacción que debe ser conducida con cuidado. Su uso en manuales de etiqueta empresarial, por ejemplo, muestra su importancia en la comunicación profesional.

Para memorizar esta palabra, un consejo es asociarla a situaciones concretas de contacto o frontera. Crear tarjetas didácticas con imágenes de países vecinos o escenas de atención al cliente puede ayudar a fijar el significado. Otra estrategia es practicar con frases que usen 接する en diferentes contextos, desde el geográfico hasta el social, para entender sus matices en la práctica.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 接する

  • 接する - する
  • 接します Presente afirmativo
  • 接しました pasado afirmativo
  • 接しています Regalo progresivo
  • 接すれば Condicional
  • 接さない negativo

Sinónimos y similares

  • 触れる (fureru) - tocar, ponerse en contacto
  • ふれる (fureru) - tocar, entrar en contacto (sinónimo de 触れる)
  • 交わる (majiwaru) - cruzar, intersectar (encuentros)
  • 交じる (majiru) - mezclar, combinar (refiriéndose a elementos)
  • かかわる (kakawaru) - estar involucrado, relacionarse con
  • つながる (tsunagaru) - conectar, estar conectado
  • つなぐ (tsunagu) - conectar, unir (acción de ligar)
  • つなぎ合わせる (tsunagiawaseru) - conectar juntas, unir partes
  • つなぎ合う (tsunagiaou) - conectarse mutuamente, unir relaciones
  • ふれあう (fureau) - tocarse, encontrarse (interacción)
  • まじわる (majiwaru) - interactuar, mezclar (relaciones entre personas)
  • めぐる (meguru) - girar en torno, rodear (referido a algo que envuelve)
  • めぐりあう (meguri au) - encontrarse por casualidad, cruzar caminos (encuentros inesperados)
  • めぐり合う (meguri au) - encontrarse, reunirse (encuentros significativos)
  • めぐりこむ (megurikomu) - circulación, involucrarse en un flujo
  • やり取りする (yaritori suru) - intercambiar, intercambiar (comunicación)

Palabras relacionadas

会う

au

encontrarse; entrevistar

迎え

mukae

reunión; persona enviada a recoger una llegada

迎える

mukaeru

salir al encuentro; aceptar como miembro de un grupo o familia

密接

missetsu

relacionado; conectado; cerrar; íntimo

tonari

Cerca a; al lado

出迎え

demukae

reunión; Mostrador

近い

chikai

próximo; cerca; corto

近付く

chikaduku

acercarse; llegar cerca; conocer; hacerse más cercano.

近寄る

chikayoru

approach; to approach

親切

shinsetsu

bondade; amabilidade

接する

Romaji: sessuru
Kana: せっする
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: entrar en contacto con; para conectar; asistir; para recibir

Significado en inglés: to come in contact with;to connect;to attend;to receive

Definición: Tocar a algo o alguien.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (接する) sessuru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (接する) sessuru:

Frases de Ejemplo - (接する) sessuru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

Hay una relación estrecha.

Hay una relación cercana.

  • 密接な - adjetivo que significa "próximo", "íntimo", "estrecho"
  • 関係 - sustantivo que significa "relación", "conexión", "vínculo"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir", "estar presente"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

接する