Traducción y Significado de: 捕鯨 - hogei

La palabra japonesa 「捕鯨」 (hogei) se refiere a la práctica de la caza de ballenas, una actividad que ha tenido gran importancia económica y cultural en Japón y en algunas otras partes del mundo. Esta práctica implica la captura y muerte de ballenas para obtener carne, aceite y otros subproductos. La palabra está formada por dos kanjis: 「捕」 que significa "capturar" o "aprehender" y 「鯨」 que significa "ballena". Así, la etimología de 「捕鯨」 refleja directamente la acción de capturar a estos mamíferos marinos.

La práctica de 「捕鯨」 tiene una larga historia en Japón, remontándose a decenas de siglos. Históricamente, la caza de ballenas era una actividad comunitaria, profundamente arraigada en las comunidades costeras de Japón. Las ballenas servían como una fuente vital de alimentos y materiales en regiones donde los recursos terrestres eran escasos. De hecho, prácticamente todas las partes de una ballena eran aprovechadas, proporcionando carne, aceite y materiales para ropa y utensilios. Durante el período Edo, surgieron muchas técnicas organizadas de caza, estableciendo las bases para la industria ballenera moderna.

Actualmente, la práctica de 「捕鯨」 ha generado mucha controversia internacional. Los debates en torno a la caza de ballenas a menudo involucran cuestiones ambientales y de conservación, debido a la vulnerabilidad de muchas poblaciones de ballenas. Sin embargo, para algunas comunidades japonesas, la caza de ballenas todavía se considera parte de su herencia cultural y una práctica legítima de subsistencia. En respuesta a presiones internacionales, Japón ha adaptado sus políticas, centrándose en argumentos de investigación científica para justificar parte de la actividad.

Variaciones contemporáneas y desafíos

  • 「沿岸捕鯨」 (enkai hogei) se refiere a la caza costera que todavía se practica en algunas áreas, dirigida a especies más pequeñas y menos amenazadas de extinción.
  • La "caza comercial de ballenas" (商業捕鯨 - shougyou hogei) fue suspendida de acuerdo con las prohibiciones internacionales, aunque Japón se retiró de la Comisión Ballenera Internacional en 2019 para reanudar esta práctica a escala limitada.
  • Técnicas modernas y tecnologías se utilizan para promover un equilibrio entre tradición y sostenibilidad.

Aunque la 「捕鯨」 sigue siendo una cuestión cargada de conflictos éticos y culturales, resalta la compleja intersección entre tradición, economía y conservación en los tiempos modernos. La palabra 「捕鯨」 no solo lleva significados históricos y culturales profundos, sino que también continúa siendo un símbolo de debate global sobre la interacción entre humanidad y naturaleza.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 捕鯨 ( Hogei) - Actividad de caza de ballenas, generalmente a gran escala.
  • クジラ漁 ( Kujira-ryo) - Caza de ballenas, enfatizando aspectos de captura pesquera.
  • クジラ猟 ( Kujira-ryou) - Caza de ballenas, con un enfoque más en métodos de caza tradicional.
  • 鯨獲り ( Kujira-tori) - Término general para la captura de ballenas, sin implicar en métodos específicos.

Palabras relacionadas

捕鯨

Romaji: hogei
Kana: ほげい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ballena; caza de ballenas

Significado en inglés: whaling;whale fishing

Definición: La caza de ballenas es el acto de capturar y utilizar ballenas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (捕鯨) hogei

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (捕鯨) hogei:

Frases de Ejemplo - (捕鯨) hogei

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

捕鯨