Traducción y Significado de: 拝む - ogamu

La palabra japonesa 拝む [おがむ] tiene un significado profundo y culturalmente rico, a menudo asociado a gestos de reverencia y respeto. Si estás buscando entender mejor su uso, traducción u origen, este artículo explorará todos esos aspectos de manera clara y práctica. Además, veremos cómo esta expresión es percibida en Japón, su contexto en frases y hasta consejos para memorizarla correctamente.

Significado y traducción de 拝む

拝む [おがむ] es un verbo que puede traducirse como "reverenciar", "adorar" o "hacer una oración". Se utiliza frecuentemente en contextos religiosos o ceremoniales, como cuando alguien se inclina ante un altar o santuario. Sin embargo, también puede aparecer en situaciones más cotidianas, expresando un profundo respeto por algo o alguien.

Una característica interesante es que 拝む no se limita solo a gestos físicos. En algunos casos, transmite una actitud interna de humildad y devoción. Por ejemplo, al recibir un regalo valioso, un japonés puede decir "拝む気持ちで受け取ります" (recibo con un sentimiento de reverencia), demostrando una gratitud sincera.

Origen y escritura del kanji 拝

El kanji 拝 está compuesto por el radical de mano (扌) combinado con 拜, que por sí solo ya lleva la idea de reverencia. Esta combinación refuerza visualmente la acción de inclinarse con las manos unidas, un gesto común en ceremonias religiosas en Japón. La etimología remonta a los rituales antiguos de la corte imperial china, que fueron posteriormente asimilados por la cultura japonesa.

Vale la pena destacar que la lectura おがむ se considera kun'yomi (lectura japonesa), mientras que la on'yomi (lectura china) "hai" aparece en palabras compuestas como 拝啓 [はいけい] (saludo formal en cartas). Esta dualidad de lecturas es común en muchos kanjis, pero en el caso de 拝む, la forma verbal casi siempre se lee como おがむ en el día a día.

Uso cultural y frecuencia en el japonés moderno

En el Japón contemporáneo, 拝む mantiene una fuerte conexión con prácticas sintoístas y budistas. Es común ver fieles 拝む delante de templos o santuarios, generalmente acompañado del ritual de aplaudir dos veces antes de la oración. Este verbo aparece con regularidad en guías turísticas, materiales sobre cultura tradicional e incluso en mangas que abordan temas históricos.

A pesar de su peso religioso, los jóvenes japoneses a veces utilizan 拝む de una manera más ligera en las redes sociales, como al expresar admiración por algo impresionante. Frases como "この技術には拝むしかない" (sólo puedo reverenciar esta tecnología) muestran cómo el lenguaje evoluciona sin perder completamente la esencia original de la palabra.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar 拝む es asociarla al gesto físico que representa. Imagina que estás delante del famoso santuario de Itsukushima: las manos unidas, la ligera curvatura del cuerpo - esta imagen concreta ayuda a grabar no solo el significado, sino el contexto de uso. Otra estrategia es crear tarjetas de memoria con frases reales extraídas de dramas o artículos japoneses.

Para evitar confusiones, recuerda que 拝む difiere de verbos como 祈る (orar) al enfatizar más el aspecto físico de la reverencia. Mientras 祈る puede ser una oración mental, 拝む casi siempre involucra algún movimiento corporal. Esta matiz es importante para quien quiera sonar natural al hablar sobre tradiciones japonesas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 拝む

  • 拝む - Forma afirmativa: rezar
  • 拝む - Forma negativa: no adorar
  • 拝む - Forma passada: rezaba
  • 拝む - Forma pasada negativa: 拝まなかった = No me incliné.
  • 拝む - Forma imperativa: Oren いのめ

Sinónimos y similares

  • お参りする (omairi suru) - Visitar un templo o santuario para rezar o hacer una ofrenda.
  • 祈る (inoru) - Rezar o orar, generalmente en una situación de petición o agradecimiento.
  • 信仰する (shinkou suru) - Creer en una religión o doctrina, tener fe.
  • 敬う (uyamau) - Mostrar respeto o reverencia, a menudo en relación con dioses o figuras religiosas.

Palabras relacionadas

拝む

Romaji: ogamu
Kana: おがむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: adorar; rogar; suplicar

Significado en inglés: to worship;to beg;to make a supplication

Definición: Muestre respeto juntando las manos frente a los dioses y a Buda.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (拝む) ogamu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (拝む) ogamu:

Frases de Ejemplo - (拝む) ogamu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

唸る

unaru

quejarse; lamento; rugido; aullido; gruñido; Zumbir; Zunir; susurro

預ける

azukeru

dar en custodia; dejar (un niño) al cuidado de; confianza; depósito

改良

kairyou

mejora; remodelación

打ち合わせる

uchiawaseru

para unir; organizar

kai

contador de ocurrencia

拝む