Traducción y Significado de: 拒否 - kyohi

La palabra japonesa 拒否[きょひ] (kyohi) es un término que despierta curiosidad tanto por su significado directo como por su uso en diferentes contextos. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender cómo funciona esta palabra puede ser útil en el día a día. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y aplicaciones prácticas, además de consejos para memorizarla con más facilidad.

拒否[きょひ] se utiliza frecuentemente en situaciones formales e informales, pero lleva un peso significativo dependiendo del contexto. Ya sea en documentos legales, conversaciones cotidianas o incluso en animes y dramas, esta palabra aparece con una frecuencia interesante. Vamos a desentrañar sus detalles para que puedas usarla con confianza.

Significado y uso de 拒否[きょひ]

拒否[きょひ] significa "rechazo" o "negación" y se utiliza para expresar la rechazo de algo, ya sea una propuesta, una solicitud o incluso un acceso. A diferencia de otras palabras similares, tiene un tono más formal y decisivo, apareciendo a menudo en contextos burocráticos o legales. Por ejemplo, en aeropuertos japoneses, puedes ver letreros con 入国拒否 (nyūkoku kyohi), que significa "negación de entrada al país".

En la vida cotidiana, esta palabra también puede ser utilizada en situaciones más personales, como rechazar una invitación o una oferta. Sin embargo, debido a su naturaleza directa, es importante considerar el tono de la conversación para evitar malentendidos. En entornos profesionales, 拒否[きょひ] se utiliza frecuentemente en documentos y contratos para indicar términos de rechazo explícitos.

Origen y composición de los kanjis

La palabra 拒否[きょひ] está compuesta por dos kanjis: 拒 (kyo), que significa "rechazar" o "resistir", y 否 (hi), que lleva el sentido de "negación" o "rechazo". Juntos, refuerzan la idea de una rechazo claro y objetivo. Es interesante notar que ambos caracteres se usan frecuentemente en otros términos relacionados con la negación, como 拒絶 (kyozetsu - rechazo) y 否定 (hitei - negación).

Analizando la etimología, 拒 tiene su origen en el chino antiguo y está asociado al acto de bloquear o impedir, mientras que 否 también proviene del chino clásico, con un significado más orientado hacia la discordancia. Esta combinación crea una palabra que transmite un rechazo firme, a menudo sin espacio para la negociación, lo que explica su uso en contextos más serios.

Consejos para memorizar 拒否[きょひ]

Una manera eficaz de fijar 拒否[きょひ] es asociándola a situaciones cotidianas en las que la negativa es necesaria. Por ejemplo, imagínate en un restaurante en Japón rechazando un plato que no deseas; en ese caso, podrías pensar en 拒否 para recordar el acto de decir "no". Otro consejo es crear tarjetas de memoria con frases como アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - negar acceso) para reforzar el uso práctico.

Además, observar el kanji 拒 puede ayudar, ya que contiene el radical 扌(てへん), relacionado con acciones manuales, como "sostener" o "impedir". Por otro lado, 否 tiene una estructura más simple, pero lleva la idea de negación en su esencia. Practicar la escritura de estos kanjis también contribuye a la memorización, especialmente si los revisas en contextos reales, como noticias o documentos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 断る (kotowaru) - Rechazar, declinar (utilizado en contextos más formales)
  • 拒む (kobamu) - Rechazar, oponerse (implica una resistencia más activa)
  • 拒否する (kyohi suru) - Negar, rechazar (generalmente utilizado en contextos legales o formales)
  • 断絶する (danzetsu suru) - Cortar, interrumpir (generalmente en relación con relaciones o conexiones)
  • 拒絶する (kyozetsu suru) - Rechazar, repeler (con una connotación más fuerte de rechazo)

Palabras relacionadas

iie

No; negativo; Sí; bien

申し込む

moushikomu

pedido; hacer una solicitud; proponer matrimonio); oferta (mediación); hacer una apertura (de paz); desafiar; presentar (objeciones); solicitar (una entrevista); para firmar; Reservar; Reservar

否定

hitei

negación; rechazo; rechazo

否決

hiketsu

rechazo; negación; votación

辞退

jitai

rechazo

謝絶

shazetsu

rechazo

断る

kotowaru

refuse to be; inform; excuse me; refuse

拒絶

kyozetsu

rechazo; rechazo

拒否

Romaji: kyohi
Kana: きょひ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: negación; veto; rechazo; rechazo

Significado en inglés: denial;veto;rejection;refusal

Definición: Rechazar. No aceptes eso.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (拒否) kyohi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (拒否) kyohi:

Frases de Ejemplo - (拒否) kyohi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Ella se negó a compartir la comida conmigo.

Ella se negó a separarme la comida.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 私 (watashi) - Yo
  • と (to) - Partícula que indica compañía
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - Sustantivo que indica acción o evento
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 拒否する (kyohosuru) - Rechazar
  • た (ta) - Sufijo verbal pasado
彼女は私の誘いを拒否した。

Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita

Ella rechazó mi invitación.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 私の (watashi no) - "Mi" en japonés
  • 誘い (sasoi) - "convite" en japonés
  • を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
  • 拒否した (kyohi shita) - "拒否した"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

列車

resha

Tren (común)

ka

Mosquito

加速

kasoku

aceleración

空間

akima

vacante; se alquila o se arrienda habitacion

官僚

kanryou

burocrata; burocracia

拒否