Traducción y Significado de: 押し切る - oshikiru

La palabra japonesa 押し切る[おしきる] es un verbo que carga significados interesantes y un uso bastante específico en la vida cotidiana de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, has venido al lugar correcto. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y el uso cultural de esta palabra, además de consejos prácticos para memorizarla. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones claras y confiables para quienes desean aprender japonés de verdad.

Significado y uso de 押し切る

押し切る es un verbo compuesto por dos kanjis: 押す (osu, "empujar") y 切る (kiru, "cortar"). Juntos, forman un significado que va más allá de la traducción literal. El término puede interpretarse como "superar por la fuerza", "continuar a pesar de las dificultades" o incluso "imponer algo en contra de la voluntad de los demás".

En el día a día, esta palabra aparece en contextos donde alguien necesita seguir adelante incluso enfrentando resistencia. Por ejemplo, un líder puede 押し切る una decisión incluso con objeciones del equipo. Es un verbo que transmite determinación, pero también puede llevar una matiz de terquedad, dependiendo del contexto.

Origen y estructura de los kanjis

El origen de 押し切る está directamente relacionado con la combinación de los kanjis que la forman. 押す (osu) es un verbo común que significa "empujar" o "presionar", mientras que 切る (kiru) tiene el sentido de "cortar" o "separar". Juntos, crean la idea de "cortar a través de la presión", lo que refleja bien el significado de superar obstáculos con fuerza.

Vale la pena notar que esta construcción es común en los verbos compuestos japoneses, donde dos acciones se unen para crear un nuevo sentido. En el caso de 押し切る, la unión de estos kanjis refuerza la idea de persistencia y resolución, algo muy valorado en la cultura japonesa.

Cómo memorizar 押し切る

Una manera efectiva de fijar esta palabra es asociarla a situaciones en las que la persistencia es necesaria. Piensa en momentos en los que tuviste que "empujar con la barriga" un proyecto o insistir en algo incluso con resistencia. Esta conexión emocional ayuda a grabar el término más fácilmente.

Otra recomendación es crear tarjetas de memoria con frases prácticas, como "彼は反対を押し切って計画を実行した" (Kare wa hantai o oshikitte keikaku o jikkō shita - "Él llevó el plan adelante a pesar de la oposición"). Repetir este tipo de estructura en contextos reales refuerza la memorización.

Uso cultural y frecuencia

押し切る no es una palabra extremadamente común en el japonés cotidiano, pero aparece con cierta frecuencia en discusiones de negocios, política y hasta en narrativas deportivas. Refleja un aspecto de la cultura japonesa que valora la perseverancia, incluso cuando hay obstáculos.

Sin embargo, es importante usar este término con cuidado, ya que dependiendo del contexto, puede dar una impresión de autoritarismo. En culturas más colectivistas como la de Japón, imponer algo sin consenso no siempre es bien visto. Por eso, 押し切る lleva matices que van más allá del simple acto de insistir.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 押し切る

  • 押し切る - forma de diccionario
  • 押し切ります - Forma educada o formal
  • 押し切りました - forma pasada
  • 押し切らない - Forma negativa

Sinónimos y similares

  • 押し通す (oshtōsu) - Insistir o mantener firme una posición o idea
  • 押し進める (oshisusumeru) - Hacer progreso o avanzar en algo con determinación
  • 押し切りする (oshikiri suru) - Continuar con una decisión a pesar de las objeciones.
  • 押し切りを図る (oshikiri o hakaru) - Planear o intentar seguir adelante con una decisión, incluso ante dificultades.
  • 押し切ることを決める (oshikiru koto o kimeru) - Decidir firme y definitivamente seguir adelante con una decisión

Palabras relacionadas

踏み込む

fumikomu

entrar (territorio de otra persona); entrar; invadir

押し切る

Romaji: oshikiru
Kana: おしきる
Tipo: verbo
L: -

Traducción / Significado: haz tu propio camino

Significado en inglés: to have one's own way

Definición: Para dominar a tu oponente. Transmite tu voluntad con un poder abrumador.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (押し切る) oshikiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (押し切る) oshikiru:

Frases de Ejemplo - (押し切る) oshikiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

Ganó el partido superando a su oponente.

Empujó al oponente en el juego.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 勝負 - Sustantivo japonés que significa "juego", "competición"
  • で - partícula que indica el medio o la forma de hacer algo en japonés
  • 相手 - sustantivo japonés que significa "oponente", "adversario"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 押し切った - Verbo japonés del pasado que significa "ganar completamente", "derrotar".

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

痛める

itameru

herir; herir; causa dolor; preocuparse; Molestar; afligir; entristecer

着せる

kiseru

vestirse

効く

kiku

ser efectivo

掻く

kaku

a la altura; transpirar

頂く

itadaku

para recibir; ingerir comida o bebidas; ser coronado con; tener puesto; Vivir bajo (una regla); Instalar (un presidente); aceptar; compra; tomar.

押し切る