Traducción y Significado de: 抱える - kakaeru

La palabra japonesa 抱える [かかえる] es un verbo que lleva significados ricos y aplicaciones variadas en la vida cotidiana de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su uso, traducción y contexto cultural puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar desde el significado básico hasta consejos prácticos para la memorización, siempre basándonos en fuentes confiables y ejemplos reales.

Además de ser un término común en conversaciones cotidianas, 抱える también aparece en contextos más formales e incluso en obras literarias. Su kanji, 抱, trae consigo una imagen visual que ayuda a comprender su sentido principal. Vamos a desentrañar todo esto de manera clara y directa, para que puedas incorporar esta palabra a tu vocabulario con confianza.

Significado y traducción de 抱える

El verbo 抱える [かかえる] puede traducirse de varias formas dependiendo del contexto, pero su significado central gira en torno a la idea de "sostener con los brazos" o "cargar algo". En español, las traducciones más comunes incluyen "abrazar", "sostener", "cargar" e incluso "tener" o "poseer" cuando se usa en sentido figurado. Esta versatilidad hace que sea una palabra muy útil en diferentes situaciones.

Un aspecto interesante es que 抱える puede usarse tanto para objetos físicos como para conceptos abstractos. Por ejemplo, puede describir a alguien cargando una caja pesada, pero también a una persona que está lidiando con problemas o responsabilidades. Esta dualidad entre lo concreto y lo abstracto es parte de lo que hace que el término sea tan fascinante y frecuentemente utilizado.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

En la vida cotidiana en Japón, 抱える aparece en situaciones bastante comunes. Puede escucharse en conversaciones sobre trabajo, cuando alguien comenta sobre las tareas que necesita resolver, o en discusiones familiares, al hablar de preocupaciones que se están cargando. Su uso es tan natural que muchas veces los hablantes nativos ni siquiera se dan cuenta de cuánto lo emplean.

Un detalle cultural relevante es que, a diferencia del portugués donde usamos verbos distintos para situaciones físicas y emocionales, el japonés frecuentemente utiliza la misma palabra. Esto refleja una característica del idioma japonés de ver conexiones entre el mundo material y el interior de las personas. Cuando un japonés dice 問題を抱えている [もんだいをかかえている], está literalmente "cargando un problema", lo que nos da una visión interesante sobre cómo el idioma estructura el pensamiento.

Consejos para memorizar 抱える

Para quienes están aprendiendo japonés, una manera eficaz de fijar 抱える es asociar su kanji 抱 con la imagen de alguien envolviendo algo con los brazos. El radical 扌(てへん) indica acción con las manos, mientras que la parte superior sugiere la idea de contener o abrazar. Esta descomposición visual puede ayudar a grabar no solo el significado, sino también la escritura correcta del carácter.

Otra estrategia es practicar con frases que contrasten usos concretos y abstractos, como 赤ちゃんを抱える [あかちゃんをかかえる] (sostener un bebé) y 借金を抱える [しゃっきんをかかえる] (tener deudas). Esta oposición entre significados ayuda a crear conexiones mentales más fuertes. Recuerda que la pronunciación かかえる se mantiene la misma en todos los contextos, lo que simplifica el aprendizaje de la parte oral.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 抱える

  • 抱える - Forma básica
  • 抱えます - manera educada
  • 抱えています - Forma continua
  • 抱えた - forma pasada
  • 抱えられる - Forma potencial
  • 抱えよう - Forma volitiva

Sinónimos y similares

  • 抱く (Daku) - Abrir, sostener con los brazos, abrazar.
  • 持つ (Motsu) - Tener, poseer, cargar.
  • 手にする (Te ni suru) - Obtener, tener en las manos, recibir.
  • 携える (Tsuageru) - Cargar, llevar consigo, portar.
  • 背負う (Seou) - Cargar a cuestas, soportar, asumir responsabilidad.

Palabras relacionadas

病む

yamu

enfermarse; estar enfermo

矛盾

mujyun

contradicción; inconsecuencia

悩み

nayami

Problemas (s); inquietud; angustia; angustia; agonía; problema

疲れ

tsukare

cansancio; fatiga

抱っこ

dako

(niño) abrazo

多忙

tabou

ocupado; presión de trabajo

背負う

shou

estar cargado; continuar por detrás o por el hombro

苦しむ

kurushimu

sufrir; quejarse; estar preocupado

悲しい

kanashii

triste; melancolía

担ぐ

katsugu

llevar sobre el hombro; hombro

抱える

Romaji: kakaeru
Kana: かかえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: sostener o transportar debajo o en sus brazos

Significado en inglés: to hold or carry under or in the arms

Definición: Agarre-o pela mão ou pelo braço ou à frente do corpo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (抱える) kakaeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (抱える) kakaeru:

Frases de Ejemplo - (抱える) kakaeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Tengo muchos problemas con los que lidiar.

Tengo muchos problemas.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 多くの (ooku no) - adjetivo que significa "muchos"
  • 問題 (mondai) - sustantivo que significa "problema"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "problemas"
  • 抱えています (kakaeteimasu) - verbo que significa "tener" o "llevar" y se conjuga en presente afirmativo polite

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

改まる

aratamaru

ser renovado

痛む

itamu

herir; sentir un dolor; estar herido

乾かす

kawakasu

seco (ropa, etc.)

侵す

okasu

to break into; attack; invade illegally; violate; discharge

越える

koeru

para cruzar; pasar por; pasar por; pasar (fuera)

抱える