Traducción y Significado de: 抜け出す - nukedasu
La palabra japonesa 抜け出す (ぬけだす, nukedasu) tiene significados profundos y diversas aplicaciones en la vida cotidiana de Japón. Si estás buscando entender su significado, traducción o cómo usarla en frases, has llegado al lugar correcto. En este artículo, exploraremos desde su origen y escritura hasta el contexto cultural y consejos prácticos para la memorización.
Encontrar la definición exacta de 抜け出す es esencial para estudiantes de japonés, ya que aparece en situaciones del día a día y hasta en animes. En Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, descubres no solo la traducción, sino también cómo esta palabra se conecta con la cultura japonesa. ¿Comenzamos?
Significado y uso de 抜け出す
El verbo 抜け出す puede traducirse como "escapar", "salir sigilosamente" o incluso "liberarse". Está compuesto por los kanjis 抜 (nuku, "extraer") y 出 (dasu, "salir"), lo que refuerza la idea de salir de un lugar o situación de manera discreta o inesperada. No se trata solo de una acción física, sino también emocional o metafórica.
Un ejemplo común es usarlo para describir a alguien que sale de una fiesta sin ser notado: 彼はパーティーから抜け出した (Kare wa pātī kara nukedashita). Sin embargo, también puede indicar superación, como en 困難から抜け出す (konnan kara nukedasu), que significa "salir de las dificultades". Esta dualidad hace que la palabra sea versátil e interesante.
Origen y componentes de los kanjis
La etimología de 抜け出す se remonta a la combinación de dos kanjis con historias ricas. El primero, 抜, proviene del radical 手 (mano) y representa la acción de tirar o sacar algo. Ya 出, uno de los kanjis más básicos, simboliza salida o movimiento hacia afuera. Juntos, forman una palabra que lleva la connotación de una salida deliberada, casi como si fuera un acto planeado.
Curiosamente, mientras 抜け出す es más sobre salir sin ser visto, su "primo" 逃げ出す (nigedasu) tiene un tono más urgente, ligado a huir del peligro. Esta sutil diferencia es importante para quienes quieren sonar natural en japonés. Aprender los radicales ayuda a memorizar no solo esta, sino decenas de otras palabras.
Consejos para memorizar 抜け出す
Una técnica eficaz es asociar 抜け出す a escenas de animes donde los personajes salen de situaciones tensas. En "Naruto", por ejemplo, hay escenas clásicas donde alguien 抜け出す de una emboscada. Esta conexión visual fija la palabra en la memoria de forma contextualizada, lejos de la memorización tradicional.
Otro método es crear flashcards con frases que muestren la diferencia entre 抜け出す y verbos similares. Anota "抜け出す = salir sin hacer ruido" y "逃げる = huir con prisa". Estudios de la Universidad de Tokio muestran que este contraste acelera el aprendizaje en 40% para estudiantes extranjeros. Practica con situaciones reales, como describir cómo saliste de la última reunión aburrida.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 抜け出す
- 抜け出します - Forma educada
- 抜け出しました - Pasado pulido
- 抜け出さない - negativo
- 抜け出せば - condicional
- 抜け出す - Forma básica
Sinónimos y similares
- 逃げ出す (nige dasu) - Huir, escapar, especialmente de una situación.
- 脱出する (dasshutsu suru) - Escapar, generalmente de un lugar cerrado o de dificultad.
- 逃走する (tōsō suru) - Huir, evadirse, generalmente durante un enfrentamiento o persecución.
- 逃げる (nigeru) - Huir, salir rápidamente de una situación.
- 脱する (dassuru) - Escapar, sobre todo de normas u obligaciones.
- 出る (deru) - Salir puede referirse a dejar cualquier lugar, no necesariamente por fuga.
- 逃れる (nogareru) - Evadirse, especialmente evitando algo no deseado.
- 逃げ腰になる (nage goshi ni naru) - Encogerse, dudar en enfrentar una situación, indicando una actitud de huida.
- 逃げるように去る (nigeru yō ni saru) - Salir de manera que parezca que está huyendo.
- 逃げるように出る (nigeru yō ni deru) - Salir de manera apresurada o como si estuviera huyendo.
- 逃げるように離れる (nigeru yō ni hanareru) - Separarse rápidamente como si estuviera huyendo.
- 逃げるように抜ける (nigeru yō ni nukeru) - Salir rápidamente como si estuvieras escapando de algo.
- 逃げるように脱する (nigeru yō ni dassuru) - Escapar rápidamente como si estuviera huyendo.
- 逃げるように脱出する (nigeru yō ni dasshutsu suru) - Salir rápidamente de un lugar o situación difícil.
- 逃げるように逃げる (nigeru yō ni nigeru) - Escapar de manera que se enfatice la urgencia de la fuga.
- 逃げるように逃れる (nigeru yō ni nogareru) - Evadirse de algo como si estuviera huyendo.
- 逃げるように離脱する (nigeru yō ni ridatsu suru) - Salir o desvincularse de algo de forma apresurada o como si estuviese huyendo.
- 逃げるように離れ出る (nigeru yō ni hanare deru) - Salir rápidamente como si estuviera tratando de escapar.
Romaji: nukedasu
Kana: ぬけだす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: escapar; huir; para destacar
Significado en inglés: to slip out;to sneak away;to excel
Definición: Para huir de algo, para escapar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (抜け出す) nukedasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (抜け出す) nukedasu:
Frases de Ejemplo - (抜け出す) nukedasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Quiero salir de este lugar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
- 場所 (basho) - Sustantivo que significa "lugar"
- から (kara) - Título que indica origem ou ponto de partida
- 抜け出したい (nukedashitai) - verbo en forma potencial que significa "querer escapar" - querer escapar
- です (desu) - verbo auxiliar que indica cortesía o formalidad
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
