Traducción y Significado de: 折る - oru

Aprender palavras do cotidiano japonês é essencial para quem quer dominar o idioma, e 折る[おる] é um verbo que aparece com frequência em conversas e textos. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-lo ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades sobre seu uso no Japão, incluindo dicas para memorização e exemplos reais.

Além de ser um termo útil no dia a dia, 折る tem particularidades interessantes que ajudam a entender melhor a cultura japonesa. Seja para quem está começando ou para quem já estuda há algum tempo, conhecer detalhes sobre essa palavra pode enriquecer o vocabulário e evitar erros comuns. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para seu aprendizado.

Significado e tradução de 折る

O verbo 折る[おる] significa "dobrar", "quebrar" ou "fazer uma curva", dependendo do contexto. Ele é usado tanto para ações físicas, como dobrar papel ou quebrar um galho, quanto em situações mais abstratas, como ceder em uma discussão. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra comum em diversas situações, desde tarefas domésticas até expressões idiomáticas.

Uma tradução simples seria "dobrar", mas é importante notar que 折る carrega a ideia de uma ação deliberada, como quando alguém dobra uma folha ao meio ou quebra algo aplicando força. Diferente de outros verbos que indicam flexibilidade ou curvatura natural, 折る sugere um movimento intencional, muitas vezes com um resultado definitivo.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

No dia a dia, os japoneses usam 折る em situações bem práticas. Por exemplo, ao falar sobre origami, a arte tradicional de dobrar papel, é comum ouvir frases como "紙を折る" (kami o oru), que significa "dobrar papel". Outro uso frequente é em expressões como "枝を折る" (eda o oru), que quer dizer "quebrar um galho", seja literalmente ou metaforicamente.

Além disso, 折る aparece em contextos menos literais. Em negociações ou discussões, dizer "折れる" (oreru), que é a forma intransitiva do verbo, pode significar "ceder" ou "recuar". Esse uso mostra como a língua japonesa muitas vezes empresta conceitos físicos para descrever situações sociais ou emocionais, algo que pode ser fascinante para estudantes do idioma.

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 折る é associá-lo a ações concretas, como dobrar uma folha de papel ou quebrar um lápis. Visualizar a ação ajuda a fixar o termo na memória. Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como "この紙を折らないで" (kono kami o oranai de), que significa "não dobre este papel".

Curiosamente, o kanji de 折る (折) é composto pelo radical de "mão" (扌) combinado com "quebrar" (斤), o que reforça seu significado original de manipular algo até quebrá-lo ou dobrá-lo. Essa composição não só facilita a memorização, mas também oferece uma visão interessante sobre como os ideogramas japoneses constroem seus significados a partir de elementos visuais.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 折る

  • 折り - forma de diccionario
  • 折らない - negativo
  • 折りました - pasado
  • 折ろう - potencial
  • 折れ - Imperativo

Sinónimos y similares

  • 折り曲げる (orikumageru) - Doble algo de manera que altere su forma original.
  • 折り畳む (oritatamu) - Doblar y apilar algo, como ropa, de forma compacta.
  • 折り込む (orikomu) - Incorporar o insertar algo en un pliegue o parte de otra cosa.
  • 折り重ねる (orikasaneru) - Apilar o sobreponer varias capas al doblar.
  • 折り返す (orikaesu) - Dar la vuelta a algo después de doblarlo.
  • 折り合わせる (oriawaseru) - Unir dos o más partes al doblar.

Palabras relacionadas

しゃがむ

shagamu

agacharse

折れる

oreru

romper; estar doblado; Ceda el paso; doblar una esquina)

折る

Romaji: oru
Kana: おる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: romper; para doblar; recoger la flor

Significado en inglés: to break;to fold;to pick flower

Definición: Doble y doble.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (折る) oru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (折る) oru:

Frases de Ejemplo - (折る) oru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Hizo un papel plegable para pájaros.

Rompió el papel e hizo pájaros.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 紙 - sustantivo japonés que significa "papel"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 折って - verbo japonés "oru" conjugado en gerundio, que significa "doblar"
  • 鳥 - sustantivo japonés que significa "pájaro"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 作った - verbo japonés "tsukuru" conjugado en pasado, que significa "crear"
指を折った。

Yubi wo otta

Me rompí el dedo.

  • 指 (yubi) - dedo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 折った (ottta) - quebró (pasado del verbo "oru")
Translation - Traducción Se rompió el dedo.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

購買

koubai

comprar la compra

痛める

itameru

herir; herir; causa dolor; preocuparse; Molestar; afligir; entristecer

勝つ

katsu

ganar

引っ掻く

hikkaku

rascar

送る

okuru

enviar (una cosa); despacho; llevar o acompañar (a una persona a algún lugar); decir adiós (a una persona); pasar un período de tiempo; vive una vida.

折る