Traducción y Significado de: 打つ - utsu
Si has oído a alguien hablar sobre 打つ (うつ) en japonés, puede que hayas notado que esta palabra va mucho más allá de un simple "golpear". Aparece en contextos variados, desde peleas hasta deportes, e incluso en expresiones idiomáticas que no siempre tienen sentido en la traducción directa. En este artículo, descubrirás el origen de este kanji, cómo se usa en el día a día y algunas curiosidades que te ayudarán a memorizarlo de una vez por todas. Aquí en Suki Nihongo, además del significado y la traducción, también encontrarás consejos de escritura y frases listas para incluir en tu Anki u otro sistema de repetición espaciada.
Etimología y origen del kanji 打つ
El kanji 打 está compuesto por el radical 扌 (que indica acción con las manos) y el componente fonético 丁, que ayuda en la pronunciación. Originalmente, en China, este carácter representaba el sonido de un tambor siendo golpeado, y con el tiempo, adquirió el sentido más amplio de "golpear" o "alcanzar". En Japón, mantuvo esa esencia, pero también adquirió usos más abstractos, como en 打ち明ける (confesar) o 打ち合わせ (reunión).
Una curiosidad es que, aunque el verbo 打つ se asocia frecuentemente con acciones físicas, también aparece en contextos digitales, como キーボードを打つ (teclear en el teclado). Esto muestra cómo la lengua japonesa adapta términos antiguos a realidades modernas sin perder la conexión con sus raíces.
Uso cotidiano y expresiones populares
En el día a día, los japoneses usan 打つ en situaciones que van desde el béisbol (ボールを打つ – batear la bola) hasta problemas serios, como 雷に打たれる (ser alcanzado por un rayo). Una expresión común es 一撃を打つ, que significa "dar un golpe decisivo", ya sea en una discusión o en un juego. Si has jugado Street Fighter, ¿recuerdas el Hadouken? ¡Sí, incluso en los videojuegos aparece esta idea de "golpear"!
Otro uso interesante es en frases como 釘を打つ (clavar un clavo), donde la acción no es necesariamente violenta, pero aún así mantiene la noción de impacto. Y si estás aprendiendo japonés, vale la pena anotar la diferencia entre 打つ y 叩く (golpear repetidamente), ya que muchos estudiantes confunden los dos.
Consejos para memorizar y evitar errores
Una manera fácil de recordar el kanji 打 es asociarlo con la imagen de alguien golpeando una puerta con la mano (gracias al radical 扌). Si te gustan los deportes, piensa en un jugador de béisbol bateando la pelota; esa escena ayuda a fijar tanto el significado como la escritura. Otra sugerencia es crear tarjetas de estudio con frases como 彼は壁を打った (Él golpeó la pared) para ver el verbo en contexto.
¡Cuidado con los falsos amigos! En portugués, "dar un tiro" puede recordar a 打つ, pero en japonés, disparar con un arma es 撃つ (misma pronunciación, kanji diferente). Y si ya has escuchado 打ち水 (echar agua en el suelo para refrescar), debes saber que, a pesar de no "golpear", la palabra mantiene la idea de acción rápida y directa, ¡otra prueba de cómo el japonés está lleno de matices!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 打つ
- 打つ verbo japonés - Base: うつ
- Yo golpeo - うつ
- Tú golpeas - うつ
- Él/Ella golpea - うつ
- Nosotros golpeamos - うつ
- Ustedes golpean - うつ
- Ellos/Ellas golpean - うつ
Sinónimos y similares
- 叩く (tataku) - Golpear con la mano o una superficie.
- 打ち込む (uchikomu) - Insertar o introducir profundamente, utilizado en contextos de introducción de datos.
- 殴る (naguru) - Golpear o atacar a alguien, normalmente con la intención de herir.
- 打撃する (dageki suru) - Desferir un golpe puede tener un significado técnico en deportes o combate.
- 打ち出す (uchidasu) - Lanzar o introducir algo, como una idea o una impresión (como en un contexto de impresión).
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - Combinar o discutir (encuentro o reunión).
- 打ち消す (uchikesu) - Negar o anular, con el significado de deshacer una acción o un impacto.
- 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - Trabajar en tareas de inserción, generalmente relacionado con trabajo de digitación o programación.
- 打ち込み練習する (uchikomi renshuu suru) - Practicar la inserción, como en la digitación o una técnica específica.
- 打ち込み音 (uchikomi on) - El sonido de inserción, a menudo se refiere a los sonidos de tecleo.
- 打ち込みミス (uchikomi misu) - Error de inserción, generalmente en contexto de digitación.
- 打ち込み方 (uchikomi kata) - Método de inserción, refiriéndose a técnicas de escritura.
- 打ち込みキー (uchikomi kii) - Tecla de inserción, refiriéndose a las teclas de un teclado utilizadas para escribir.
- 打ち込みテスト (uchikomi tesuto) - Prueba de inserción, comúnmente relacionada con pruebas de escritura o entrada de datos.
- 打ち込みゲーム (uchikomi geemu) - Juego de inserción, frecuentemente refiriéndose a juegos de mecanografía.
Palabras relacionadas
yaru
hacer; tener sexo; matar; dar (a animales inferiores, etc.); despacho (una carta); mandar; para estudiar; para ejecutar; jugar (juego de deportes); tener (comer beber fumar); remar en un bote); administrar u operar (un restaurante)
Romaji: utsu
Kana: うつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: golpear; huelga; conseguir; puñetazo; golpear; agresión; herir; chocar; chocar.
Significado en inglés: to hit;to strike
Definición: Golpear fuertemente algo con la mano o los dedos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (打つ) utsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (打つ) utsu:
Frases de Ejemplo - (打つ) utsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Go wo utsu no ga suki desu
Me gusta golpear Go.
- 碁 - significa "go", un juego de mesa japonés
- を - partícula objeto
- 打つ - verbo que significa "lanzar" o "golpear"
- の - Possession title or explanation
- が - partícula de sujeto
- 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
- です - verbo auxiliar que indica cortesía o formalidad
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
Juego al tenis todos los días.
Yo jugué tenis todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- テニス (tenisu) - sustantivo que significa "zapatillas"
- を (wo) - partícula de objeto directo que indica que "tenis" es el objeto de la acción
- 打つ (utsu) - verbo que significa "jugar" o "golpear" en el contexto de jugar al tenis
Batto de bōru o uchimasu
Yo golpeo la bola con el bate.
Bate la bola con el bate.
- バット (bat) - objeto utilizado para golpear la pelota
- で (de) - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
- ボール (bōru) - bola
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 打ちます (uchimasu) - verbo "golpear"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
oidasu
echar a patadas; expulsar; expatria; borrar; expulsión; expulsado; expulsión; expulsivo; expulsión; eyector; expulsado; Expulsado; Expulsión forzada; Expulsión violenta; expulsión de gas; expulsión de líquido; expulsión del aire; Expulsión de impurezas; expulsión de extranjeros; Expulsión de demonios.