Traducción y Significado de: 手元 - temoto

La palabra japonesa 手元 (てもと, temoto) es un término versátil que aparece con frecuencia en la vida cotidiana y en diversos contextos del idioma japonés. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y uso de esta expresión, este artículo va a explorar desde su traducción básica hasta matices culturales y ejemplos prácticos. Aquí en Suki Nihongo, buscamos ofrecer explicaciones claras y precisas para quienes desean entender a fondo el idioma.

Significado y Traducción de 手元

En su forma más simple, 手元 significa "al alcance de las manos" o "cerca de uno mismo". La palabra está compuesta por los kanjis 手 (mano) y 元 (origen, base), sugiriendo algo que está literal o metafóricamente bajo su control inmediato. A diferencia de términos como 近く (cerca), 手元 lleva consigo una noción de proximidad asociada a la practicidad y al acceso fácil.

En la traducción al español, dependiendo del contexto, puede interpretarse como "en las manos", "a mano" o incluso "en el momento presente". Por ejemplo, si alguien dice 手元に本があります (Temoto ni hon ga arimasu), significa "Tengo un libro a mano" o "El libro está conmigo ahora".

Uso Cotidiano y Contextos Comunes

手元 se utiliza frecuentemente en situaciones cotidianas, como al hablar de objetos físicos. Si estás cocinando y preguntas 包丁は手元にありますか? (Hōchō wa temoto ni arimasu ka?), estás preguntando si el cuchillo está al alcance. En el ambiente laboral, frases como 資料を手元に置いてください (Shiryō o temoto ni oite kudasai) piden mantener los documentos a mano.

Además del sentido literal, la palabra también aparece en contextos abstractos. En conversaciones sobre finanzas, 手元資金 (temoto shikin) se refiere a "dinero disponible en este momento". Ya en discusiones sobre tiempo, 手元に時間がない (Temoto ni jikan ga nai) expresa la falta de tiempo en el presente.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Una forma eficaz de fijar 手元 es asociarla a acciones que requieren algo inmediatamente accesible. Piensa en situaciones como conducir ("¿el celular está al alcance?") o estudiar ("¿el diccionario está a mano?"). Este tipo de conexión práctica ayuda a internalizar el término.

Curiosamente, 手元 también tiene un uso específico en las ceremonias del té japonesas, donde se refiere al área cercana al anfitrión donde se manejan los utensilios. Este detalle muestra cómo la palabra está enraizada en tradiciones culturales, reforzando su significado de control y proximidad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 手元 (temoto) - Lado de la mano; al alcance de las manos
  • 手元に (temoto ni) - A mano; al alcance
  • 手元にある (temoto ni aru) - Estar al alcance; estar en la mano
  • 手元に置く (temoto ni oku) - Poner al alcance; dejar en la mano
  • 手元に持つ (temoto ni motsu) - Tener en la mano; sostener al alcance
  • 手元に置いた (temoto ni oita) - Colocado al alcance (pasado)
  • 手元にあった (temoto ni atta) - Estaba al alcance (pasado)
  • 手元にあるもの (temoto ni aru mono) - Cosas que están al alcance
  • 手元に置いておく (temoto ni oite oku) - Dejar al alcance (para uso futuro)
  • 手元にある書類 (temoto ni aru shorui) - Documentos que están al alcance
  • 手元に置いておける (temoto ni oite okeru) - Ser capaz de dejar al alcance
  • 手元にある資料 (temoto ni aru shiryo) - Materiales diversos que están al alcance
  • 手元にある本 (temoto ni aru hon) - Libros que están al alcance
  • 手元に置いておいた (temoto ni oite oita) - Dejado al alcance (pasado)
  • 手元にあるものを見る (temoto ni aru mono o miru) - Ver las cosas que están al alcance.
  • 手元にあるものを確認する (temoto ni aru mono o kakunin suru) - Confirmar las cosas que están al alcance
  • 手元にあるものを探す (temoto ni aru mono o sagasu) - Buscar las cosas que están al alcance
  • 手元にあるものを整理する (temoto ni aru mono o seiri suru) - Organizar las cosas que están al alcance

Palabras relacionadas

持てる

moteru

ser bien apreciado; ser popular

持ち

mochi

1. Hold; cargar; Mantenga la posesión; al mando; 2. usar; durabilidad; vida; un lazo; 3. Use (Suff)

以て

mote

con; por; por medio de; por qué; En vista de

持つ

motsu

mantener; poseer; tomar

手伝い

tetsudai

ayuda; ayudante; asistente

御中

onchuu

y compañía; Señores.

手元

Romaji: temoto
Kana: てもと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: disponible; a mano; en casa

Significado en inglés: on hand;at hand;at home

Definición: A mano: Un lugar al alcance. Un lugar familiar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (手元) temoto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手元) temoto:

Frases de Ejemplo - (手元) temoto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

手元にはお金がありません。

temoto ni wa okane ga arimasen

No tengo dinero conmigo.

No tengo dinero en la mano.

  • 手元には - "en mi mano"
  • お金が - "dinero"
  • ありません - "no existe/no tengo"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

手元