Traducción y Significado de: 手伝う - tetsudau

La palabra japonesa 手伝う (てつだう, tetsudau) es esencial para quienes desean aprender el idioma y entender más sobre la cultura de Japón. Lleva significados prácticos y también refleja valores sociales importantes. En este artículo, exploraremos su significado, uso cotidiano, componentes de los kanjis y cómo es percibida por los hablantes nativos. Si buscas un diccionario confiable para profundizar tus estudios, Suki Nihongo ofrece explicaciones detalladas sobre términos como este.

Significado y uso de 手伝う

手伝う significa "ayudar" o "echar una mano", pero con una matiz específica. A diferencia de 助ける (たすける, tasukeru), que implica ayuda en situaciones más críticas, 手伝う se usa para tareas cotidianas o colaboraciones simples. Por ejemplo, ayudar a poner la mesa o asistir a un colega de trabajo en una tarea ligera.

En Japón, ofrecer ayuda sin ser intrusivo es valorado. Usar 手伝う suena más casual y menos impositivo que otros verbos similares. Es común oírlo en contextos familiares o profesionales informales, especialmente cuando la asistencia es temporal o complementaria.

Los kanjis de 手伝う y su origen

La escritura de 手伝う combina dos kanjis: 手 (て, te), que significa "mano", y 伝 (つた, tsuta), relacionado con "transmitir" o "pasar adelante". Juntos, sugieren la idea de "prestar las manos" para compartir una tarea. Esta composición refleja bien el sentido colaborativo de la palabra.

Cabe destacar que 伝 solo no se lee como "tsuda" – la lectura てつだう es específica de este verbo. Este tipo de combinación irregular es común en los verbos japoneses y puede ser un desafío para los estudiantes. Un consejo es asociar el kanji 手 a acciones físicas, lo que facilita la memorización.

Curiosidades culturales y frecuencia de uso

手伝う aparece frecuentemente en diálogos cotidianos, pero raramente en discursos formales. En empresas, por ejemplo, es más común escuchar 協力する (きょうりょくする, kyōryoku suru) para proyectos en equipo. Ya en casa, los padres suelen pedir que los niños 手伝って (てつだって, tetsudatte) en las tareas domésticas.

Un error común de los aprendices es usar 手伝う en situaciones que requieren urgencia, como accidentes. En esos casos, 助けて (たすけて, tasukete) es más apropiado. Observar estas diferencias en animes o dramas puede ayudar a internalizar los contextos correctos para cada verbo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 手伝う

  • 手伝う Continuar - Forma positiva presente
  • 手伝わない て tsudowanai- Presente negativo
  • 手伝った Forma positiva passada - pasado positivo
  • 手伝わなかった No se hizo- Forma negativa pasado
  • 手伝いましょう て tsudaimashou- Presente forma cortés

Sinónimos y similares

  • 手を貸す (Te wo kasu) - Ofrecer ayuda; echar una mano.
  • 助ける (Tasukeru) - Salvar; ayudar en una situación crítica.
  • 協力する (Kyōryoku suru) - Cooperar; trabajar juntos.
  • 援助する (Enjo suru) - Apoyar; ofrecer asistencia, generalmente en situaciones de necesidad.
  • 支援する (Shien suru) - Brindar apoyo; ofrecer soporte, a menudo en un contexto organizacional o financiero.

Palabras relacionadas

助ける

tasukeru

ayudar; ahorrar; rescatar; dar alivio a; repuesto (vida); reforzarse; promover

掃除

souji

limpieza; exploración

手伝う

Romaji: tetsudau
Kana: てつだう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ayudar; asistente; para participar

Significado en inglés: to help;to assist;to take part in

Definición: Ayudar a otras personas o cosas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (手伝う) tetsudau

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手伝う) tetsudau:

Frases de Ejemplo - (手伝う) tetsudau

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

Ayudo a mi amigo a cocinar.

Ayudo a mis amigos a cocinar.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "amigo"
  • 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "cocinar"
  • 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ayudar"
手伝いをしてくれてありがとう。

Tetsudai o shite kurete arigatou

Gracias por ayudarme.

  • 手伝い (te-tsu-dai) - Ayuda, asistencia
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • してくれて (shi-te-ku-re-te) - hizo para mí
  • ありがとう (a-ri-ga-to-u) - Gracias

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

手伝う