Traducción y Significado de: 手伝い - tetsudai
A palavra japonesa 手伝い (てつだい, tetsudai) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, exploraremos desde a tradução básica até aspectos culturais que tornam essa palavra única. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu informações precisas para ajudar estudantes e curiosos a dominarem o uso de 手伝い em contextos reais.
Significado e Tradução de 手伝い
手伝い é frequentemente traduzido como "ajuda" ou "assistência", mas seu sentido vai além do português. Enquanto em alguns idiomas "ajuda" pode ser genérico, no japonês ela implica colaboração ativa, muitas vezes física ou prática. Por exemplo, 手伝いましょうか (tetsudaimashou ka) significa "posso ajudar?", sugerindo envolvimento direto na tarefa.
Vale destacar que 手伝い não se refere a auxílio emocional ou abstrato, como conselhos. Seu uso está ligado a ações concretas, como ajudar a carregar compras ou arrumar uma sala. Essa especificidade é essencial para evitar mal-entendidos ao conversar com nativos.
Origem e Composição dos Kanjis
A escrita de 手伝い revela muito sobre seu significado. O primeiro kanji, 手 (て, te), significa "mão", enquanto 伝 (つた, tsuta) está associado a "transmitir" ou "passar adiante". Juntos, eles criam a ideia de "emprestar as mãos" para algo ou alguém, reforçando o conceito de ajuda prática. Essa composição é um exemplo clássico de como os kanjis constroem significados a partir de elementos visuais.
Curiosamente, 手伝い é uma das poucas palavras onde 伝い é lido como つだい (tsudai), uma leitura incomum para esse kanji. Esse detalhe faz com que estudantes muitas vezes confundam a pronúncia, mas também serve como dica de memorização: pense em "mãos que se movem" (手) para "passar" (伝) o trabalho adiante.
Uso Cultural e Contextos Adequados
No Japão, oferecer 手伝い é um gesto valorizado, especialmente em ambientes domésticos ou de trabalho. Diferente de culturas onde insistir em ajudar pode ser visto como intrusivo, lá é comum perguntar 何か手伝うことありますか (nanika tetsudau koto arimasu ka) – "há algo em que posso ajudar?". Essa pergunta demonstra educação e espírito cooperativo, valores centrais na sociedade japonesa.
Por outro lado, recusar ajuda sem motivo pode ser interpretado como falta de confiança no outro. Em escritórios, por exemplo, dividir tarefas com colegas usando 手伝い fortalece o trabalho em equipe. Esse aspecto reflete o princípio do 和 (wa), harmonia grupal tão importante na cultura local.
Dicas Práticas para Memorização
Uma forma eficaz de fixar 手伝い é associá-la a situações do dia a dia. Imagine-se ajudando a arrumar a mesa para o jantar – ação que envolve as mãos (手) e a transferência (伝) de objetos. Esse exercício mental cria uma âncora visual para o vocábulo.
Outra estratégia é praticar com frases curtas como 掃除を手伝う (souji o tetsudau) – "ajudar a limpar". Repetir em voz alta enquanto realiza pequenas tarefas reforça a conexão entre a palavra e a ação. Com o tempo, usar 手伝い corretamente se tornará natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 手配り (tebukuro) - Distribuição
- 助手 (joshu) - Assistente
- 補佐 (hosa) - Ajuda, assistência
- 援助 (enjo) - Apoio, assistência financeira
- 協力 (kyouryoku) - Cooperação
- 支援 (shien) - Apoio, suporte
- お手伝い (otetsudai) - Ajuda, assistência (geral)
- 世話 (sewa) - Cuidado, assistência
- 介抱 (kaihou) - Cuidados, ajuda (normalmente em contexto de enfermagem)
- 手助け (tedasuke) - Assistência, ajuda prática
- 手引き (tebiki) - Guia, assistência em direção a algo
- 手続き (tetsuzuki) - Processo, procedimento (que pode envolver ajuda)
- 手作業 (te sagyou) - Trabalho manual, feito à mão (inclui ajuda)
- 手仕事 (te shigoto) - Trabalho manual, muitas vezes refere-se a trabalhos de artesanato
- 手元 (temoto) - Nas mãos, em posse (pode se referir a ajuda que se tem à disposição)
- 手配 (tehai) - Arranjo, organização (pode envolver coordenar ajuda)
- 手回り (temawari) - Organização ou arranjo das coisas que se tem à mão
- 手際 (tezawa) - Habilidade, destreza (na assistência ou ajuda)
- 手先 (tesaki) - Destreza manual, habilidade na execução de tarefas (pode incluir ajuda)
- 手掛かり (tegakari) - Indicação, pista (que pode levar à ajuda)
- 手掛ける (tegakeru) - Trabalhar em algo, cuidar de uma tarefa (podendo envolver ajuda)
- 手厚い (teatsui) - Generoso, caloroso (geralmente em referência a ajuda ou apoio)
- 手抜き (tenuki) - Atalho, descuido (em ajuda ou trabalho)
- 手放す (tebanasu) - Desprender, deixar ir (pode ser o oposto de ajudar)
- 手本 (tehon) - Exemplo, modelo (para auxiliar alguém no aprendizado)
- 手強い (tegowai) - Duro, forte (em contexto de um desafio a ser superado com ajuda)
- 手応え (tegoto) - Reação, feedback positivo ao obter ajuda
- 手数 (tesuu) - Esforço, quantidade de trabalho (normalmente se refere a ajuda requerida)
- 手順 (tezun) - Procedimentos, etapas (que podem ser seguidas quando se busca ajuda)
- 手筋 (temusubi) - Estratégia, método (na assistência)
Romaji: tetsudai
Kana: てつだい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: ayuda; ayudante; asistente
Significado en inglés: help;helper;assistant
Definición: Para ajudar os outros.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (手伝い) tetsudai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手伝い) tetsudai:
Frases de Ejemplo - (手伝い) tetsudai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tetsudai o shite kurete arigatou
Gracias por ayudarme.
- 手伝い (te-tsu-dai) - Ayuda, asistencia
- を (wo) - partícula de objeto directo
- してくれて (shi-te-ku-re-te) - hizo para mí
- ありがとう (a-ri-ga-to-u) - obrigado
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo