Traducción y Significado de: 成るべく - narubeku
A palavra 「成るべく」 (narubeku) é uma expressão adverbial em japonês que significa "tanto quanto possível" ou "sempre que possível". É frequentemente usada para indicar uma preferência ou o desejo de que algo seja feito até a extensão máxima que for viável. Essa expressão é particularmente útil em contextos de instruções ou pedidos, realçando a importância de tentar cumprir uma ação de maneira otimizada ou plena.
Em termos de etimologia, 「成るべく」 é composta pelo verbo 「成る」 (naru), que significa "tornar-se" ou "conseguir", e a forma verbal 「べく」, que deriva de 「べし」(beshi), uma forma gramatical arcaica. A partícula 「べく」 é utilizada para expressar intenção ou potencialidade, atuando como uma ponte para transmitir essa ideia de máxima efetividade ou intenção dentro da ação. Assim, a junção desses componentes forma uma expressão que aspira ao desempenho ou conclusão ótima de algo.
A origem de 「成るべく」 remonta à antiguidade do idioma japonês, onde as pessoas usavam essa expressão para indicar expectativas e intenções em uma estrutura de linguagem polida e respeitosa. Em documentos ou literatura de eras passadas, é comum encontrar essa adverbialização sendo empregada para definir ensinamentos ou expectativas quando se tratava de temas que exigiam devoção ou esforço por parte de indivíduos. Atualmente, essa expressão ainda mantém sua relevância e é bastante utilizada tanto na escrita formal quanto em conversas cotidianas, destacando o desejo de alcançar o melhor resultado possível.
No uso diário, 「成るべく」 pode ser interpretada como uma expressão que denota consideração e esforço, aplicando-se em cenários onde a flexibilidade e a máxima dedicação são valoradas. Seja pedindo um favor ou estabelecendo um objetivo pessoal, essa expressão adverbial carrega consigo uma nuance de comprometimento, tornando-a uma escolha comum para transmitir intenções de maneira clara e respeitosa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 可能な限り (kanou na kagiri) - Na medida do possível, dentro dos limites possíveis.
- できるだけ (dekiru dake) - O máximo que puder, o melhor que for possível fazer.
- 最大限に (saidai gen ni) - Ao máximo possível, enfatizando a plenitude ou a extensão máxima.
- 限りなく (kagirinaku) - Infinito, sem limites, enfatizando uma continuidade ilimitada.
- あらゆる手段を尽くして (arayuru shudan o tsukushite) - Utilizando todos os meios possíveis, enfatizando um esforço total.
Palabras relacionadas
Romaji: narubeku
Kana: なるべく
Tipo: adverbio
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: tanto como sea posible
Significado en inglés: as much as possible
Definición: para cumpri-lo da melhor maneira possível.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (成るべく) narubeku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (成るべく) narubeku:
Frases de Ejemplo - (成るべく) narubeku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
Por favor, venga lo más pronto posible mañana.
Si es posible, por favor, ven lo más temprano que puedas mañana.
- 明日 (あした, ashita) - mañana
- なるべく (narubeku) - lo antes posible, si puede
- 早く (はやく, hayaku) - pronto, rápidamente
- 来てください (きてください, kite kudasai) - por favor ven
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio