Traducción y Significado de: 感謝 - kansha
A palavra japonesa 感謝 [かんしゃ] é um termo essencial para quem deseja entender a cultura e a língua do Japão. Seu significado vai além de um simples "obrigado" e carrega nuances profundas de gratidão e reconhecimento. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e quais são suas origens. Além disso, você descobrirá dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente em conversas.
O significado e a importância de 感謝
感謝 [かんしゃ] é traduzido como "gratidão" ou "reconhecimento" e expressa um sentimento profundo de agradecimento. Diferente de ありがとう, que é um "obrigado" mais casual, 感謝 transmite uma apreciação mais formal e sincera. Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde há um forte vínculo emocional, como em discursos, cartas ou momentos de grande significado.
No Japão, demonstrar gratidão é uma parte fundamental da cultura. A sociedade valoriza gestos de respeito e reciprocidade, e 感謝 é uma das formas mais elevadas de expressar isso. Por exemplo, em cerimônias de formatura ou eventos importantes, é comum ouvir discursos repletos dessa palavra, reforçando o valor das relações interpessoais.
A origem e a escrita de 感謝
A palavra 感謝 é composta por dois kanjis: 感 (kan), que significa "sentir" ou "perceber", e 謝 (sha), que pode ser traduzido como "agradecer" ou "pedir desculpas". Juntos, esses caracteres formam o conceito de reconhecer e expressar gratidão. Essa combinação reflete bem a ideia de que a gratidão no Japão não é apenas um ato verbal, mas uma emoção verdadeiramente sentida.
Vale destacar que o kanji 謝 também aparece em palavras como 謝罪 [しゃざい] (pedido de desculpas), mostrando que, na língua japonesa, agradecer e se desculpar podem estar ligados por um mesmo princípio de humildade e respeito. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 感謝 é uma palavra tão significativa na comunicação japonesa.
Como usar 感謝 no dia a dia
Embora 感謝 seja mais formal que um simples ありがとう, ela não é exclusiva de situações solenes. No trabalho, por exemplo, é comum ouvir frases como 感謝しています (estou grato) em e-mails ou reuniões. Já no ambiente familiar, pode ser usada para expressar gratidão profunda, como em 家族に感謝する (ser grato à família).
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a momentos marcantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente ouviu 感謝 em cenas emocionantes. Essa exposição natural ajuda a fixar o termo no vocabulário. Outra estratégia é praticar com flashcards ou aplicativos como o Anki, inserindo frases como 心から感謝します (agradeço de coração) para reforçar o aprendizado.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 謝意 (shai) - Sentimento de agradecimento
- 感謝の気持ち (kansha no kimochi) - Sentimiento de gratitud
- 謝礼 (sharei) - Recompensa ou presente de agradecimento
- 感謝状 (kanshajō) - Certificado de agradecimento
- 感謝祭 (kanshasai) - Festival de agradecimento
Palabras relacionadas
Romaji: kansha
Kana: かんしゃ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: gracias; gratitud
Significado en inglés: thanks;gratitude
Definición: Ter um sentimento de gratidão pelas pessoas e pelas coisas. Um coração de gratidão.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (感謝) kansha
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (感謝) kansha:
Frases de Ejemplo - (感謝) kansha
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
Estoy agradecido de haberte encontrado por casualidad.
Estoy agradecido de haber encontrado.
- 偶々 (guuguu) - casualmente, por casualidad
- 会えた (aeta) - encontró, se encontró
- こと (koto) - Cosa, hecho
- に (ni) - Partítulo de destino
- 感謝 (kansha) - gratitud, agradecimiento
- しています (shiteimasu) - está haciendo, está sintiendo
Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu
Siempre estoy agradecido con mis ancianos.
Siempre estoy agradecido con mis ancianos.
- 先輩 (senpai) - término japonés que se refiere a alguien mayor o con más experiencia en un área determinada
- に (ni) - una partícula japonesa que indica el destinatario de la acción
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- いつも (itsumo) - una palabra japonesa que significa "siempre"
- 感謝 (kansha) - una palabra japonesa que significa "gratitud"
- しています (shiteimasu) - una forma educada del verbo japonés "suru" que significa "hacer" o "realizar"
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
Estoy agradecido de haberte conocido.
- 偖しくも (ayashikumo) - de forma misteriosa - de forma misteriosa
- あなたと (anata to) - pronome pessoal "tu" seguido da partícula "com"
- 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado = encontrar
- ことに (koto ni) - partícula que indica "en relación con"
- 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente - agradecer
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Quiero vivir sin olvidar mi gratitud.
- 感謝の気持ち - Sentimiento de gratitud
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 忘れずに - Sin olvidar
- 生きていきたい - Quiero vivir
Makoto ni kansha shimasu
Realmente gracias.
Mucho gracias.
- 真 - verdadeiro
- に - partítulo do documento
- 感謝 - gratidão
- します - hacer
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Estoy agradecido por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
Gracias por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 取り巻く - "Cercar" o "envolver" en japonés
- 自然 - "Naturaleza"
- の - Título de propriedade em japonês
- 美しさ - "beleza" en japonés
- に - Título do filme em japonês
- 感謝します - "Agradecemos" en japonés.
Fudan kara arigatou
Obrigado
Gracias normalmente.
- 普段 - significa "normalmente" o "rutinariamente".
- から - significa "a partir de" o "desde".
- ありがとう - significa "gracias" o "agradecido".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
omote
superficie; frente; lado derecho; rostro; exterior; fuera; la calle; fundas de alfombra; cara (de una moneda); primera mitad (de una entrada)