Traducción y Significado de: 感じる - kanjiru

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 感じる (かんじる). Ela é um verbo essencial no vocabulário do idioma, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão importante para expressar percepções e emoções. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.

O significado e a tradução de 感じる

Em sua forma mais básica, 感じる significa "sentir" ou "perceber". No entanto, seu uso abrange desde sensações físicas até impressões emocionais e intuitivas. Por exemplo, enquanto em português dizemos "sinto frio" ou "sinto alegria", em japonês 感じる pode ser usado em ambos os contextos sem grandes distinções.

Uma particularidade interessante é que 感じる também pode transmitir a ideia de "ter uma impressão sobre algo". Se alguém diz 優しい感じがする (yasashii kanji ga suru), está expressando que tem a sensação de que uma pessoa é gentil, mesmo sem conhecer profundamente. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja muito versátil no dia a dia.

A origem e os kanjis de 感じる

A palavra 感じる é composta pelos kanjis 感 (kan), que significa "sensação" ou "emoção", e じる (jiru), uma forma do verbo する (suru), que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agir através da sensação". Essa construção reflete bem como a língua japonesa une conceitos abstratos e ações concretas.

Vale destacar que 感じる é um dos verbos mais comuns em japonês, aparecendo frequentemente em conversas, textos e até mesmo em músicas e animes. Sua presença constante no idioma faz com que seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural.

Como usar 感じる no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 感じる para descrever desde experiências físicas, como 寒さを感じる (samusa o kanjiru - sentir frio), até reações emocionais, como 幸せを感じる (shiawase o kanjiru - sentir felicidade). Essa amplitude de uso faz com que seja uma palavra indispensável em qualquer conversa.

Além disso, 感じる aparece em expressões mais subjetivas, como quando alguém quer dizer que algo "parece" de determinada maneira. Por exemplo, 変な感じがする (hen na kanji ga suru) indica que algo parece estranho, mesmo que não haja uma explicação lógica imediata. Esse tipo de construção é muito útil em situações informais.

Dicas para memorizar 感じる

Uma maneira eficaz de fixar 感じる é associá-la a situações em que você realmente "sente" algo. Por exemplo, ao experimentar um prato novo, tente pensar 美味しいと感じる (oishii to kanjiru - sinto que está gostoso). Quanto mais você relacionar a palavra a vivências reais, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em como 感じる aparece em diálogos de doramas ou animes. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que os dicionários não explicam completamente. Anotar frases com essa palavra também pode ser uma ótima forma de praticar.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 感じる

  • 感じる - forma básica
  • 感じます - Formal / Formal
  • 感じた - Pasado forma corta
  • 感じています - Presente Continuo
  • 感じさせる - forma causativa

Sinónimos y similares

  • 感じる (kanjiru) - Sentir, percibir emociones o sensaciones.
  • 感じ取る (kanjitoru) - Comprender o entender algo de forma más profunda, captar sentimientos.
  • 感ずる (kanzuru) - Sentir de manera más abstracta, a menudo relacionado con emociones sutiles.
  • 感じさせる (kanjisaseru) - Causar o hacer que alguien sienta algo, provocar una sensación en otra persona.
  • 感じ入る (kanjiiru) - Sentir profundamente, tener una fuerte comprensión o apreciación de algo.

Palabras relacionadas

トーン

to-n

tom

以外

igai

excepto por; excepto

怒り

ikari

ira; odio

圧迫

appaku

presión; coerción; opresión

あっさり

assari

fácilmente; fácilmente; rápidamente

味わう

ajiwau

Probar; gusto; agradecer

飽きる

akiru

tire of; lose interest in; have enough

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

喜ぶ

yorokobu

Estar encantado; estar feliz

憂鬱

yuuutsu

depresión; melancolía; desánimo; oscuridad

感じる

Romaji: kanjiru
Kana: かんじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Sentir; percibir; gastos

Significado en inglés: to feel;to sense;to experience

Definición: Para recibir sensaciones y emociones en la mente y en el cuerpo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (感じる) kanjiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (感じる) kanjiru:

Frases de Ejemplo - (感じる) kanjiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

El magnético puede sentir el campo magnético de la tierra.

El magnético puede sentir el campo magnético de la tierra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - partícula posesiva
  • 磁場 (jiba) - Campo magnético
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 感じる (kanjiru) - sentir
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ser capaz de
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Sinto os sinais do futuro.

  • 未来 - futuro
  • の - partícula de posesión
  • 兆し - sinal, indício
  • を - partícula de objeto directo
  • 感じる - sentir
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Siento dolor.

sentir dolor.

  • 痛み (itami) - dor
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 感じる (kanjiru) - sentir
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Siento su amor.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" en japonés
  • の - partícula de posesión que indica que "amor" pertenece a "ella"
  • 愛 - sustantivo que significa "amor" en japonés
  • を - partícula de objeto directo que indica que "amor" é o objeto da ação
  • 感じる - verbo que significa "sentir" en japonés
私は年をとっていると感じています。

Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu

Siento que estoy envejeciendo.

Me siento viejo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 年 (toshi) - sustantivo que significa "año"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "año"
  • とっている (totteiru) - verbo compuesto que significa "estar envelhecendo" -> verbo compuesto que significa "estar envejeciendo"
  • と (to) - partícula que indica la conexión entre el verbo y el próximo término
  • 感じています (kanjiteimasu) - verbo compuesto que significa "sentir"
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Siento su amor.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • の (no) - Partícula de posesión en japonés, utilizada para indicar que "el amor" le pertenece a "ella".
  • 愛 (ai) - Significa "amor" en japonés.
  • を (wo) - partícula de objeto en japonés, utilizada para indicar que "amor" es el objeto directo de la frase
  • 感じます (kanjimasu) - A palavra é "kanjiru".

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

遭う

au

meet; FROM INDESIBABLE NUANCE)

害する

gaisuru

lastimarse; Daño; herir; matar; para prevenir

終える

oeru

terminar

介抱

kaihou

enfermería; importar

起こる

okoru

que se produzca; para suceder

感じる