Traducción y Significado de: 情熱 - jyounetsu
La palabra japonesa 情熱[じょうねつ] lleva un significado profundo y vibrante, a menudo asociado a la intensidad emocional y dedicación. Si estás buscando entender su uso real en Japón, su origen o cómo aplicarla en conversaciones, este artículo explorará todo eso de manera clara. Además, veremos cómo esta expresión aparece en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma efectiva.
Vamos desentrañar desde la composición de los kanjis hasta ejemplos prácticos de la vida cotidiana, asegurando que no solo aprendas el término, sino que también absorbas su contexto cultural. Sea para estudios o curiosidad, entender 情熱 es esencial para quienes desean sumergirse en la lengua japonesa con autenticidad.
Significado y origen de 情熱
La palabra 情熱 está compuesta por dos kanjis: 情 (emoción, sentimiento) y 熱 (calor, fervor). Juntos, forman el concepto de "pasión" o "ardor", transmitiendo la idea de una emoción intensa y duradera. A diferencia de términos más pasajeros, como 興奮 (excitación), 情熱 implica un compromiso profundo, ya sea en relaciones, pasatiempos o trabajo.
Su origen se remonta al período Edo, cuando el kanji 熱 comenzó a utilizarse metafóricamente para describir estados emocionales. Registros en textos clásicos muestran que 情熱 se utilizaba inicialmente en contextos literarios y filosóficos, ganando espacio en el vocabulario cotidiano solo en el siglo XX. Hoy en día, es común en discursos motivacionales y hasta en eslóganes publicitarios.
Uso cultural y frecuencia
En Japón, 情熱 no es un término utilizado a la ligera. Las empresas lo emplean para describir la dedicación de empleados ejemplares, mientras que los artistas lo asocian con obras realizadas con devoción extrema. Una investigación del Instituto Nacional de Lengua Japonesa (2019) indicó que 情熱 aparece entre las 500 palabras más frecuentes en los periódicos, a menudo vinculada a deportes e innovaciones tecnológicas.
Curiosamente, hay un cuidado cultural en no atribuir 情熱 a situaciones efímeras. Decir "tengo 情熱 por este plato" sonaría exagerado, ya que la palabra demanda constancia. En contrapartida, frases como "ella vive con 情熱 por la música" son perfectamente naturales, reflejando un rasgo valorado en la sociedad japonesa: la perseverancia.
Consejos para la memorización y uso práctico
Una forma eficaz de fijar 情熱 es asociar sus kanjis a imágenes vívidas. Visualiza 情 como un corazón palpitante y 熱 como llamas, creando la mentalidad de "emoción en llamas". Esta técnica, recomendada por el método WaniKani, ayuda a evitar confusiones con palabras similares como 熱意 (zelo), que no lleva la misma carga emocional.
Para practicar, intenta usar 情熱 en contextos reales. ¿Has visto un documental sobre un artesano dedicado? Piensa "彼の仕事への情熱は感動的だ" (Su pasión por el trabajo es conmovedora). Este tipo de aplicación concreta, junto con el estudio de los kanjis, transforma el aprendizaje en algo natural y duradero - exactamente como la propia 情熱.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 熱情 (netsujou) - Pasión intensa y ardiente.
- 情熱 (jounetsu) - Entusiasmo y fervor, generalmente relacionados con sentimientos y emociones.
- 熱気 (neki) - Calor o calor humano, utilizado para describir una atmósfera animada.
- 熱意 (netsui) - Determinación y cuidado respecto a algo, entusiasmo por actuar.
- 熱中 (necchuu) - Enfoque intenso o dedicación a una actividad o interés, casi como un estado de absorción.
Romaji: jyounetsu
Kana: じょうねつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: pasión; entusiasmo; celo
Significado en inglés: passion;enthusiasm;zeal
Definición: Pasion: Un sentimiento o deseo apasionado y fuerte.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (情熱) jyounetsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (情熱) jyounetsu:
Frases de Ejemplo - (情熱) jyounetsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Vive con amor apasionado.
Vive con amor apasionado.
- 情熱的な - apasionado, ardiente
- 愛 - amor
- を - partícula de objeto directo
- 持って - Tener, poseer
- 生きる - vivir
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
Mi pasión seguirá ardiendo eternamente.
Mi pasión sigue ardiendo para siempre.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula que indica posse, equivalente a "meu" em español.
- 情熱 - sustantivo que significa "pasión" o "entusiasmo"
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" en portugués
- 永遠に - adverbio que significa "para siempre" o "eternamente"
- 燃え続ける - verbo compuesto que significa "seguir ardiendo" o "continuar ardiendo"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo