Traducción y Significado de: 悲しむ - kanashimu

A palavra japonesa 悲しむ[かなしむ] carrega um significado profundo e culturalmente rico, expressando um sentimento universal: a tristeza. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como memorizá-la, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para estudantes de japonês, então vamos desvendar desde a escrita em kanji até exemplos do cotidiano.

Significado e uso de 悲しむ

悲しむ é um verbo que significa "entristecer-se" ou "lamentar". Ele descreve um estado emocional de pesar, seja por uma perda, uma decepção ou uma situação dolorosa. Diferente de palavras mais casuais como 寂しい (solitário), 悲しむ tem um peso maior, muitas vezes ligado a eventos significativos.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra em contextos formais e informais, mas com certa reserva. Por exemplo, é comum ouvi-la em notícias sobre tragédias ou em conversas sobre perdas pessoais. Frases como "彼はその知らせを聞いて悲しんだ" (Ele ficou triste ao ouvir a notícia) ilustram bem seu uso.

Origen y escritura del kanji

O kanji 悲 é composto por dois elementos: o radical 心 (coração) na parte inferior, que indica emoção, e a parte superior 非, que originalmente representava "errado" ou "contrário". Juntos, sugerem a ideia de um "coração contrariado", o que faz todo sentido para expressar tristeza.

Vale destacar que esse kanji não é dos mais complexos, mas sua pronúncia pode confundir iniciantes. A leitura かな-しむ é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto "hi" é a on'yomi (leitura chinesa), usada em palavras como 悲劇 (higeki – tragédia).

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma forma eficaz de fixar 悲しむ é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em cenas de dramas japoneses onde personagens expressam luto – muitas vezes, essa palavra aparece em legendas ou diálogos. Animes como "Your Lie in April" usam tons de tristeza que remetem ao verbo.

Outra dica é criar flashcards com o kanji 悲 destacando seu radical. Aproveite para anotar frases curtas como "なぜ悲しむの?" (Por que está triste?), comum em conversas. Segundo estudos de aquisição de linguagem, associar palavras a contextos emocionais aumenta a retenção.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 悲しむ

  • 悲しむ - Forma positiva, base
  • 悲しまない - forma negativa
  • 悲しんだ - forma pasada
  • 悲しませる - forma causativa
  • 悲しめる - forma potencial
  • 悲しもう - Forma presumible
  • 悲しまれる - forma pasiva
  • 悲しもうとしている - forma progresiva

Sinónimos y similares

  • 悲しむ (kanashimu) - Sentir tristeza; lamentar.
  • 嘆く (nageku) - Lamentar; expresar tristeza.
  • 泣く (naku) - Llorar; expresar dolor emocional a través de lágrimas.
  • 悲嘆にくれる (hitan ni kureru) - Quedarse en profunda tristeza; afligirse por el dolor.
  • 哀しむ (kanashimu) - Sentir pesar o tristeza, similar a 悲しむ, pero con una connotación más profunda.
  • 嘆息する (taseki suru) - Suspirar de tristeza; lamentar con un suspiro.
  • 悲しみに暮れる (kanashimi ni kureru) - Vivir en tristeza; estar sumido en el dolor.
  • 悲観する (hikan suru) - Ser pesimista; ver el lado negativo de la vida.
  • 悲傷にくれる (hishō ni kureru) - Estar consumido por la tristeza o el dolor.
  • 嘆かわしいと思う (nagekawashii to omou) - Lamentar; sentir que algo es digno de lamento.

Palabras relacionadas

ぼやく

boyaku

quejarse; quejarse

嘆く

nageku

suspiro; lamento

tan

pesar; Suspiro; lamentación

悲しい

kanashii

triste; melancolía

驚く

odoroku

quedar asombrado

悲しむ

Romaji: kanashimu
Kana: かなしむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: to be sad; regret; regret

Significado en inglés: to be sad;to mourn for;to regret

Definición: Sentirse triste debido a la desilusión o pérdida.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (悲しむ) kanashimu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (悲しむ) kanashimu:

Frases de Ejemplo - (悲しむ) kanashimu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

Es difícil para mí verla triste.

It's hard to see him sad.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 彼女 - pronombre "ella
  • が - partícula de sujeto
  • 悲しむ - verbo "estar triste"
  • の - Substantivo
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - verbo "ver"
  • の - Substantivo
  • が - partícula de sujeto
  • 辛い - adjetivo "difícil"
  • です - verbo "ser"
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

Es una pena que ella sufriera una decepción amorosa.

Tu corazón roto lo siente.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 失恋 - "angustia" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 気の毒 - "lamentable" en japonés
  • だ - verbo "ser" en japonés

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

返す

kaesu

devolver algo

渡る

wataru

pasar por; para cruzar

汲む

kumu

sacar agua); dar una degradación; bucear; bombear; tomar una copa juntos; considerar; Simpatizar con

思い付く

omoitsuku

pensar en; tengo una idea; se me ocurre; ser golpeado por una idea.

越す

kosu

ir (por ejemplo, con público)

悲しむ